Любовь продается, или Пираты 25 века - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Но чего у него было не отнять — он был дьявольски умен. Он планировал свои нападения очень тщательно и скрупулезно, просчитывал различные варианты развития событий, опережал все мыслимые и немыслимые действия федерации. Он был гением тактики, но безумным гением.

Со временем я стала профессиональным психологом. Я так тонко чувствовала любой, самый незначительный нюанс его настроения, что порой становилось жутко. Но иначе было не выжить. Я определяла его настроение по шагам и мгновенно, буквально за пару секунд, перестраивала тактику поведения.

Иногда мне казалось, что от него пахнет кровью. А несколько раз замечала темные коричневые пятнышки на одежде. Я боялась спрашивать и предпочитала не замечать эти «маленькие шалости», иначе — если бы я позволила себе представить, что он приходит ко мне с руками по локоть в крови, замучив или убив кого‑то десять минут назад, — я бы просто сошла с ума.

* * *

«Уже два месяца, как я на спутнике», — мысленно вздохнула и поднялась с кровати. Теперь я постоянно обитала в спальне Рода. Он ничего от меня не скрывал и не прятал: считал, наверное, что все равно не смогу убежать. Да и чем я могла ему навредить? Он запирал только входную дверь, а остальные три всегда были открыты.

От постоянного нахождения в трех комнатах толку было мало. И даже не потому, что было скучно (я развлекала себя тем, что часами смотрела на голографическую карту и выбирала путь домой, выстраивала маршрут с минимальным количеством прыжков, считала расстояние до Прим… пока на глаза не наворачивались слезы и сердце не сжималось от тоски). Дело в том, что нужно было двигаться вперед, навстречу цели, навстречу свободе.

Отмечая своеобразный юбилей, мы сидели за столом и ужинали.

— Род, — начала я, — а давай устроим прием, праздник?.. (Он поднял глаза от тарелки.) Пригласим кого‑нибудь…

— Тебе меня мало? Хочется развлечений? — голос похолодел.

— Нет — нет! Ты не понял. Ты все время где‑то пропадаешь, я сижу одна в комнате, скучаю ужасно… — надула губы и похлопала ресницами. — Можно мне уже выйти наружу?

— Ну, хоть в коридор? — сразу добавила я, заметив подернутый изморозью взгляд из‑под бровей.

Род мгновенно просчитывал наперед все мои просьбы и ужимки.

— Я скоро здесь заплесневею (я гибко соскользнула со стула и перетекла к нему на колени), покроюсь пушистым мхом (обняла за шею и немного прикусила мочку уха), затянусь паутинкой. Будешь иногда доставать меня из кладовки и протирать тряпочкой от пыли…

Я несла чушь, ходила по тонкой грани, в любой момент ожидая резкого окрика или болезненного щипка. Прошло уже два месяца, мне нужно было (следуя своему внутреннему плану) давно осмотреться на местности. Изучить спутник, нарисовать в голове хоть приблизительную карту коридоров, уровней, комнат. А я до сих пор сижу в спальне и служу постельной грелочкой.

— Ну, пожалуйста, — я взъерошила ему волосы.

Роду очень нравилась я в образе игривой малышки. Когда я одевала шорты и футболку или коротенький сарафан с оборочками, в зеркале отражался подросток лет пятнадцати — шестнадцати максимум. А если еще взбивала волосы, чтобы они торчали в разные стороны, и рисовала себе веснушки на носу — образ школьницы был полным.

— Хорошо, — жесткие пальцы обхватили подбородок и пронзительные холодные глаза внимательно уставились в мои.

Я тут же начала мысленно проговаривать про себя: «Все хорошо. Я глупенькая маленькая девочка, я люблю тебя». Иногда мне казалось, что он читает мои мысли. И это пугало до дрожи в коленках.

— Если ты хочешь развлечений, — произнес он холодно, я судорожно закивала головой, — я буду брать тебя на некоторые встречи.

— Мы же обойдемся без убийств, а, Род? — невинно поинтересовалась я (как подумаю, что у него за встречи и развлечения — тошно становится). — Ты будешь снисходительным к своей малышке? А то еще в обморок хлопнусь…

Я нервно хихикнула. На самом деле мне было совершенно не смешно, но вырвать разрешение на выход из личных комнат дорогого стоит.

— Тебе будет позволено ходить по третьему уровню. Ниже — ни шагу. Там небезопасно, Лия, — серьезно произнес он. — А завтра мы с тобой пойдем встречать новую партию груза.


стр.

Похожие книги