Любовь преград не знает - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

Георас толкнул женщин на землю и занес над ними меч.

– Нет! – Лайон бросился вперед.

Его опередил Роберт Макнаб, который ударил Геораса по руке ножом. Тот с криком выронил меч.

– Брайс! Ко мне! – Лайон протянул руку, и Брайс вложил в нее меч.

Тем временем Макнабы, выхватив из-под одежды мечи, кинулись в атаку на Макферсонов и Стюартов, а Фрейзеры и Киты начали сражаться с Чизолмами. Сатерленды присоединились к дерущимся. Люди Лайона, охваченные жаждой мщения, отчаянно сражались, но силы были неравны: войско графа превосходило их числом.

Лайон устремился к Ровене, которая вместе с Глендой лежала на земле. Он добежал до них в тот момент, когда Георас снова занес меч над их головами.

– Не смей! – Лайон успел снизу отвести удар от головы Ровены.

Изрыгая проклятья, Георас кинулся на Лайона, но Лайон знал слабые места своего врага. Он сделал ложный выпад и вонзил клинок в грудь Геораса. Тот выронил меч и упал.

– Ровена! Ты не пострадала? – Лайон опустился на колени и разрезал веревку у нее на руках.

– Нет. – Глаза у нее в страхе расширились. – Обернись!

Лайон вскочил на ноги и парировал удар Эниса.

Энис оказался менее ловким противником, чем Георас, но он был не один: рядом с ним очутился Клем, и Лайону пришлось биться с двумя. Он отскакивал назад, делал выпады, кружился, нанося удары в обе стороны. Он ранил Клема в руку и ободрал плечо Энису.

– Встань за его спиной! – крикнул Энис Клему. – Там он не защищен.

– Не выйдет! – Ровена вытащила нож.

– Ро, ради Бога, не вмешивайся! – крикнул ей Лайон, парируя удары двух мечей. – Отойди в сторону вместе с Глендой, чтобы вас не ранили!

Пот застилал ему глаза, сердце готово было выпрыгнуть из груди, а он продолжал драться. Наконец ему удалось выбить меч из руки Клема и следующим ударом прикончить его.

Энис с проклятьями кинулся на Лайона сбоку, но его настиг меч Брайса. От этого удара меч Эниса разломился пополам, а на груди появилась глубокая рана. Он упал на колени, моля о пощаде.

– Подлец не заслуживает пощады. Ты трижды покушался на жизнь Лайона, – процедил сквозь зубы Брайс.

– Я этого не делал! – возразил Энис.

– Кто же тогда? – спросил Лайон.

– Я не знаю. – Энис с трудом переводил дух. – Я хотел, чтобы вы попали в немилость, но… – В горле у него забулькало, и он замолк.

– Гленши! – ревел Александр. – Сдавайся!

Лайон оглядел поляну. Кругом лежали убитые: и друзья и враги. Роберт Макнаб продолжал биться, несмотря на рану в плече. На стороне Лайона осталось не более пятидесяти воинов, а у Александра их было не меньше сотни. Ровена с Глендой спрятались под дубом.

– Вернемся к дороге, – сказал Брайс. – Мы образуем арьергард, пока остальные пойдут к крепости. Нас увидит караул и пришлет подмогу.

– В Гленши больше не осталось подкрепления. – Лайон выпрямился и перевел взгляд на графа. – Я готов обменять свою жизнь на жизни моих людей.

– Нет! – раздался крик Ровены. Ей вторили остальные.

– Зачем мне их щадить, когда у меня большое войско? – презрительно ухмыльнулся Александр. – Их всех повесят, а тебя, Лайон, ждет медленная смерть.

– Лайон, ради Бога, мы должны бежать, – зашептал Брайс.

– Далеко мы не убежим, а он придет в бешенство. Нет, я должен…

– Хватайте их! – крикнул Александр, и его солдаты, подняв мечи, ринулись вперед.

– Остановитесь! – раздался резкий скрипучий голос, и на поляне появился седой старик верхом на коне. Его загорелое лицо было испещрено морщинами, но в седле он держался прямо, а глаза гневно сверкали.

– Фергус Росс, – прошептал Брайс.

– Я же просил его не вмешиваться. – Лайон с изумлением смотрел на воина.

– Кто вы такой, черт возьми? – рявкнул Александр.

– Фергус Росс. Я приехал убедиться в том, что молодой Лайон не пострадал от тебя, Волк.

Александр замер.

– Как ты смеешь так называть меня, старый дурак! Схватите его!

– Не думаю, что вам это удастся, – Фергус поднял огромную, шишковатую руку, и поляна мгновенно заполнилась воинами в красно-черных одеждах клана Россов. Их было не меньше двухсот, и среди них находился Иен.

Люди Александра попятились, но сам граф и глазом не моргнул.

– Ты поплатишься за это, Фергус, а всех Россов станут преследовать и убивать как преступников.


стр.

Похожие книги