Любовь преград не знает - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

Финли сгорбился в кресле.

– Когда я узнал, что вы в Блантайре, то подумал, она снова вернется к вам.

– А вы знаете, кто отец мальчика?

Финли кивнул.

– Только я в Хиллбрейе об этом знаю. Да еще служанка Ровены. – Финли налил себе кубок эля и залпом выпил его. – Я знал, что если ничего не предприму, то вы разрушите все, что Падруиг с таким трудом создал.

– Выходит, это вы послали Кира и Данмора следить за леди Ровеной.

– Да. – Финли налил себе еще эля.

– Может, вы к тому же приказали им от меня отделаться?

Финли поднял голову.

– Нет.

– Так я и поверил! В ночь их появления двое мужчин пытались сбросить меня с лестницы, но упали сами. На следующий день оба ваших парня оказались с ушибами. – Лайон рассказал Финли об обрывке пледа, оставленном человеком, который хотел влезть к нему в спальню. – Я ранил его, а утром Данмор сказал, что пострадал во время состязаний.

– Это совпадение.

– Мне их допросить?

Финли хмыкнул.

– Допросите. Нам нечего скрывать. Лучше обратите свой взор на Эниса.

– Я так и сделаю, – пробормотал Лайон и добавил: – В любом случае вам нечего бояться. Ровена говорит, что вернется в Хиллбрей, как только будет безопасно.

– Она поклялась Падруигу.

– Этот проклятый обет! – Лайон встал и начал ходить по комнате. – Я люблю ее, черт возьми, и она меня любит, но из-за слова, данного вашему кузену, она от меня откажется.

– Поэтому-то мы и любим ее, – тихо произнес Финли.

– Меня это мало утешает.

– Мне очень жаль. – Финли встал и похлопал Лайона по плечу. – Падруиг хотел всего лишь спасти Ганнов. Уже поздно что-либо изменить. – Финли прохромал к двери. – У нас в Чилтоне есть родня. Это в трех днях езды отсюда. Думаю, нам лучше отправиться туда, пока в Хиллбрейе опасно находиться.

– Нет.

– Чем дольше они здесь пробудут, тем труднее потом расставаться.

Лайон покачал головой: эти несколько дней – все, что ему осталось.

– Путешествовать сейчас опасно.

И, как бы в подтверждение его слов, снизу из караульного помещения раздался звук рога, и тут же в комнату влетел Брайс.

– Появилось войско.

– Это Энис?

– Вместе с Александром, если судить по знаменам.

Глава семнадцатая

Через узкую щель для стрел, которая служила окном в спальне, доносились крики. Ровена с Дженни подбежали к окну и посмотрели вниз. Во дворе толпились люди, внешние ворота были распахнуты, а поле, раскинувшееся за ними, заполнили овцы.

– Что-то случилось, – разволновалась Ровена. – Я спущусь вниз и узнаю, а ты побудь здесь с Пэдди.

В сопровождении Данмора, который с перевязанной левой рукой стоял на своем посту у ее двери, Ровена спустилась по лестнице и миновала зал, где слуги торопливо устанавливали столы.

Двор представлял собой людской муравейник. Ровена поискала глазами Лайона. Он сидел верхом на боевом коне и раздавал приказы. Даже на расстоянии она почувствовала его силу и уверенность.

Мимо нее прошел мужчина. Она поймала его за рукав и спросила, что происходит.

– Из ущелья спускается армия графа, и все прячутся внутри крепости, – сказал он и исчез в башне.

Ровена подняла глаза наверх к горам, возвышающимся над крепостными стенами. Лайон считал, что Гленши неприступен. На сколько дней здесь хватит еды и воды? И сколько крестьян и пастухов укроются в Гленши? Ровена подобрала юбки и спустилась со ступеней.

– Не суйтесь туда, – пробурчал Данмор.

– Мы должны помочь.

Она стала пробираться к Лайону сквозь толпу. Разглядев у него на груди поблескивающую кольчугу и увидев пристегнутый к коню боевой щит, она испугалась.

– Лайон, неужели положение отчаянное?

При виде Ровены сосредоточенность на его лице сменилась нежностью.

– Тебе не следует быть здесь, – произнес он.

Ровена заметила, какой у него усталый вид.

– Я услыхала, что сюда движется граф. Могу я чем-нибудь помочь?

– Можешь, – хриплым голосом ответил он.

– Я сделаю все, что смогу.

– Нехорошо с моей стороны просить тебя об этом. – Он вздохнул. – Дел достаточно: пересчитать запасы продовольствия и разместить пятьдесят человек.

– Я все сделаю. Ты будешь с ним сражаться?

– Постараюсь этого избежать. Мы объездили окрестности и собрали всех Сатерлендов, а также скот и что смогли из урожая, остальное сожжем. Посмотрим, как долго Александр и его люди продержатся на чертополохе и корнях.


стр.

Похожие книги