– Я слыхала, что ваша охота закончилась неудачей.
– Смотря с чьей стороны, – он многозначительно посмотрел на нее.
Лайон поднес к ее губам кубок и не сводил с Ровены глаз, пока она пила вино. Затем он повернул кубок к себе и стал пить, приложив губы к тому же месту, где были ее губы.
Ровена протянула ему пирог.
– Я испекла его утром, чтобы отплатить за украшения, которые ты так настойчиво мне предлагал.
Лайон понюхал пирог.
– С миндалем, – улыбаясь, сказал он, откусив кусочек.
– Твой любимый, насколько я помню.
– Очень вкусно. Хочешь откусить?
– Нет.
Он откусил еще и вдруг почувствовал что-то твердое.
– Что за черт! – Он выплюнул крошки.
– Что случилось? – забеспокоилась леди Гленда, уставившись на Лайона.
Теперь на него смотрели, казалось, все. Ровена была очень довольна. Пусть знают, что ее не купишь.
– По-моему, в пироге скорлупа. – Лайон стал рассматривать откушенный кусок. – Да это кольцо, которое я тебе подарил!
– А я его возвращаю, – сказала Ровена.
– Она всегда была взбалмошной, – ухмыльнулся Энис.
– Неблагодарная, – пробормотала леди Селена.
Ровена смотрела на Лайона. Как он поступит? Он посмотрел на кольцо, потом снова перевел взгляд на нее. Вдруг его плечи затряслись, и он начал смеяться.
– Я говорил вам, ваша светлость, мои подарки ей не по душе, – давясь от смеха, произнес он.
Александр фыркнул.
– Мое предложение в силе.
– Видно, мне придется его принять. – Лайон положил кольцо на стол и отряхнул руки. – Иначе завтра утром я обнаружу брошь в каше.
Теперь засмеялись все.
– Я не хочу другого кольца, – сказала Ровена.
– Очень важно, чтобы ты согласилась, – прошептал, наклонившись к ней, Лайон.
– Для тебя, может быть, это и важно!
– Это не прихоть. Я должен заглянуть внутрь сундука Александра.
Ровена насупилась.
– Мне это не нравится. Ты все время загоняешь меня в угол.
– Мне очень жаль, если тебе это так кажется.
– Лайон, пойдем, если ты хочешь подыскать своей даме новую безделушку, – сказал, вставая и потягиваясь, Александр. – Мне завтра рано вставать, и я хочу пораньше лечь.
– Пожалуйста, Ровена. Ты сможешь спасти сотни мужчин, женщин и детей.
– Как?
– Я скажу тебе позже.
– Не забудь, иначе следующий пирог будет отравлен.
Документы лежали в сундуке. Лайон разглядел свиток пергамента с гербовой печатью, лежащий сверху других бумаг.
– А, вот они. – Александр вытащил маленькую коробочку и передал ее Лайону, а тот поставил ее перед Ровеной.
– Выбирай все, что захочешь, – сказал он.
Пока она, склонившись, рассматривала кучу колец, браслетов и золотых цепочек, Лайон размышлял, как ему добраться до документов. Может, сорвать замок? Лучше Гекки никто этого не сделает, но как он попадет в комнату Александра?
– Вот это, – раздался твердый голос Ровены. Лайон посмотрел на выбранную ею брошь и не поверил своим глазам. Это было большое уродливое изделие из серебра, отлитое в форме птицы.
– Это орел? – с сомнением спросил он.
– Мне показалось, что он похож на вас, милорд, – с хитрой улыбкой ответила Ровена.
– Удачная шутка, любимая. – Лайон нагнулся и приколол брошку ей на лиф платья, добавив: – И стоит, небось, очень дорого.
– Тебе придется заплатить назначенную цену.
Он улыбнулся.
– Я вижу, что вы настроены на победу, дама моего сердца.
– Я не твоя дама, – прошептала она. Пока, подумал он.
Когда они, попрощавшись с Александром и леди Глендой, вышли в коридор, им навстречу шагнули две пары охранников: Сатерленды и Ганны.
– Все спокойно, милорд, – сказал Нейл Сатерленд.
– Потому что мы тут были, – заметил Кир Ганн, недоброжелательно глядя на Нейла и Лайона.
– Спасибо. Я уверен, что любой, кто увидит вас вчетвером, не посмеет задерживаться в коридоре. Пойдемте, миледи, я провожу вас в вашу комнату.
– Мы сами это сделаем, милорд, – проворчал Кир, своим видом показывая Лайону, что они с братом Данмором не доверяют ему.
А Лайону было необходимо дать им понять, чтобы они не рассчитывали на его уступчивость.
– Когда меня нет, то за миледи отвечаете вы, – спокойно сказал он. – Но когда я здесь, то до дверей провожаю ее я – иначе я не смогу заснуть.
Ровена коснулась его руки.
– В этом нет необходимости.