Вирджиния кивнула в знак согласия. И надо же было случиться такому, что до очередного разговора с ним на эту тему ей позвонил Пол Белл, пригласивший ее на обед в одном из боннских ресторанов.
Не имея достаточно убедительного повода для отказа, Вирджиния приняла его приглашение, на что Пол, явно обрадованный, заявил:
— Я возьму напрокат машину, которая будет достойна вашей особы, Кстати, как насчет того, чтобы поехать сегодня же?
— Сегодняшний вечер меня вполне устраивает, и я буду с нетерпением ждать нашей встречи, — ответила Вирджиния.
Все утро она провела в приятных терзаниях по поводу своего наряда. Кроме того, во время этой встречи она рассчитывала услышать мнение Пола относительно более чем просто легкомысленного флирта между Крисом и Лизель. Но затем, когда перед ленчем в столовую зашел Ингрэм, она неожиданно услышала от него:
— Так вот, насчет нашей поездки. На сегодняшний вечер я заказал для нас столик в «Драхенхофе». Вас устраивает это время?
— Сегодня? — встревоженным эхом отозвалась Вирджиния. — Ой, извините, но только не сегодня. Я уезжаю… в Бонн, на обед с Полом Беллом.
Ингрэм нахмурился.
— Вы же знали, что нам предстоит это мероприятие.
— Но я не знала, когда именно. А потому и не сочла возможным отказаться.
Ингрэм ничего не ответил, уселся за стол и принялся есть, но затем как бы вскользь обронил:
— Очередная вечеринка при участии Лизель и этого ее парня?
— Об этом Пол мне ничего не сказал. Насколько я его поняла, там будем только он и я.
— А, значит, тет-а-тет? Ну что ж, мило. Полагаю, вас это вполне устраивает?
Несмотря на то, что это не вполне соответствовало действительности, Вирджиния сочла возможным согласиться:
— Думаю, что да. Если все пройдет так же, как и в прошлый наш вечер, то это будет просто чудесно. Мне, конечно, очень неудобно, что так получилось, однако если вы и в самом деле считаете, что мне следует заняться умиротворением Меев, то я готова поехать к ним в любой другой вечер.
— Да, разумеется, когда вам будет угодно. А в общем-то это была просто моя идея, не более того…
Вечер и в самом деле удался на славу. Ресторан, выбранный Полом для этого вечера, оказался шикарным заведением. И все же больше всего Вирджинию тронуло то обстоятельство, что к их приходу на столике напротив ее места лежал маленький букетик фиалок, покоившихся на подушечке из мха и источавших сладковатый запах.
— О, какие милые! — воскликнула она и вдохнула в себя аромат цветов.
Пол был польщен ее реакцией.
— Понравились? А знаете, сначала я хотел было остановиться на орхидеях, но затем подумал, что вы предпочтете что-то более спокойное, чтобы хоть чуточку компенсировать и умерить окружающую нас кричащую роскошь.
— Так оно и есть, — согласилась Вирджиния, принимая из рук стоявшего наготове официанта булавку, которой она прикрепила букетик над глубоким вырезом своего вечернего платья.
Сделав заказ для обоих, Пол продолжал:
— Как вы считаете, могли бы вы позволить себе ежедневно наслаждаться подобной, с позволения сказать, диетой?
— Верх роскоши и притом каждый день? — со смехом переспросила Вирджиния. — Нет, конечно. Многие ли могут такое себе позволить?
— Масса, я полагаю, если судить по перечню блюд в меню. Ведь все они порождены спросом. Но сами вы не посчитали бы себя вправе так поступать, да?
Пол улыбнулся.
— Судя по всему, ваша домашняя логика никак не допускает подобного поведения, — сказал он и, несколько минут спустя, добавил не совсем в той же связи: — Ну как, довольны вы своей нынешней жизнью? Вам нравится то, чем вы занимаетесь?
Вирджиния уткнулась взглядом в тарелку.
— Очень, — ответила она.
— И вы считаете, что можете навсегда осесть в Германии… в Кенигсграте… в «Вайнберг Раусе»?
— Но я ведь и так уже осела здесь, — заметила она.
— Ну, я бы этого не сказал, во всяком случае, пока вы не вышли замуж. И потом, вы же англичанка. Разве вы мысленно не представляете себе такие обстоятельства, когда вам захотелось бы вернуться назад?
Она покачала головой.
— Не думаю. Англия — моя родина, и иногда я действительно с некоторой грустью вспоминаю про все то, что меня там окружало. Но вы же знаете, что сюда я приехала после долгого пребывания во Франции, и хотя вы можете сказать, что теперь, после полученного наследства, я стала настоящей помещицей, на самом деле мне хотелось бы сделать все от меня зависящее, чтобы как следует поработать в своем поместье.