Любовь императора: Франц Иосиф - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Королю Баварии приходится торжественно заявить, что никаких препятствий для вступления Зизи в брак не существует, причём он использует это обстоятельство, чтобы в особой грамоте засвидетельствовать, что в качестве главы королевского дома он «с особым удовольствием» даёт согласие на этот брак.

Составляется опись приданого невесты императора. Трудно даже представить себе, насколько обстоятельно подготовлен этот документ. Рядом с каждым перечисленным предметом скрупулёзно указана его стоимость. Украшения и предметы из золота составляют первую группу, серебро — вторую. Третья группа — гардероб — самая обширная. В неё входят семнадцать нарядных платьев, четырнадцать закрытых шёлковых платьев, шесть халатов, девятнадцать лёгких летних платьев цвета розы, фиалки, спелых колосьев и незабудки, а также четыре бальных туалета. Туда же включены шестнадцать шляп с вуалью и перьями, розами и фиалками, в том числе и та самая шляпа, украшенная венком из полевых цветов, которая пленила в Ишле Франца Иосифа. Дополняют эту группу шесть плащей, восемь мантилий и пять накидок из бархата и толстого сукна. Затем следует масса белья, четырнадцать дюжин сорочек, из них дюжина из батиста с восхитительными валансьенскими кружевами, четырнадцать дюжин чулок от тончайших шёлковых до толстых шерстяных, шесть дюжин нижних юбок, пять дюжин панталон, пеньюаров, капотов и так далее. Далее идут сапожки и туфли, по шесть пар каждого вида и двадцать дюжин перчаток всевозможных фасонов и расцветок.

Пробовали хоть немного заинтересовать Зизи её приданым, но постоянные примерки и суета вокруг неё ей невыносимы. Она уклоняется, где только может. Портнихи и белошвейки жалуются, что принцессу не дождёшься, а если и удаётся залучить её, она очень нетерпелива и только ждёт момента, чтобы ускользнуть. Шить на неё нелегко, признаются они, и в то же время очень приятно, потому что нет ничего лучше, чем одевать и украшать такую стройную, грациозную девушку.

Франц Иосиф приезжает ещё раз 13 марта и вручает невесте в дар от своей матери ту самую чудесную диадему с ожерельем и серьгами из опалов и бриллиантов, которые некогда украшали её в день собственной свадьбы. По стоимости этот дар равен тем драгоценностям, которые Зизи получила в качестве приданого. (Согласно перечню, общая стоимость драгоценностей, которые Елизавета привезла с собой в Вену, оценивается в 102 334 гульдена, причём только этот подарок эрцгерцогини Софии имеет стоимость 62 460 гульденов. — Примеч. Авт.). Одновременно жених как бы между прочим упомянул, что его матушка была неприятно удивлена тем, что в последнем письме Зизи обратилась к ней на «ты».

— Так нельзя, — говорит он невесте, — даже я, любимый сын, пишу ей «Вы». Это подчёркивает уважение и почтение к женщине старшего возраста.

Зизи качает головой, считая, что тётке, которая к тому же станет ещё и свекровью, следует говорить «ты». Однако, если император, её жених, так хочет, то она согласна. В письме с благодарностью за прекрасный подарок она обращается к эрцгерцогине на «Вы», но написано оно в гораздо более сдержанных выражениях, хотя и содержит такой оборот: ей, Зизи, приятно сознавать, что во всякое время и при любых жизненных невзгодах она может рассчитывать на материнскую любовь эрцгерцогини. От случившегося, однако, остаётся горький осадок. Ей придётся постоянно выслушивать от матери императора упрёки и наставления. Как было чудесно, когда никто Зизи не интересовался, и она могла бродить по лесу и парку в Посси, предоставленная себе самой. Теперь же то и дело возникают какие-то важные проблемы, которые, по существу, являются пустой формальностью. Взять хотя бы акт о престолонаследовании. Принцессы из побочной линии могут претендовать на престол лишь в том случае, если в королевской и герцогской ветви Баварии не окажется ни одного представителя мужского пола. А у одной только Зизи трое братьев. Однако законы династии требуют, чтобы она в празднично украшенном зале публично поклялась в отсутствии своих притязаний на престол и подписала соответствующий документ. Лишь после этой комедии все будут удовлетворены. Зизи вначале потешалась над всем этим, потом злилась, но что толку — она должна подчиниться существующему обычаю. Это лишь прелюдия к множеству подобных обременительных обязанностей, которые ждут будущую императрицу. Домой после церемонии она вернулась в задумчивости.


стр.

Похожие книги