Любовь – игра, или Ведьма в поиске - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Помимо этих было еще несколько рун: от ментального воздействия, от злого умысла и для ясности видения общей картины. Интересно, для чего мне такой необычный набор? Но тем не менее отказываться не стала, хотела положить в карман, но тут пластинка выскользнула из рук и сама будто прилипла к одному из перышек на браслете. На моих губах появилась улыбка.

Подняв голову, заметила духа уже рядом с орчанкой. Они о чем-то беседовали, недолго, хранитель остался доволен и перешел к эльфу. Там задержался, а я шепнула Гарзе:

– Получила подарок?

– О! Ты даже не представляешь, какой именно! – блаженно закатила глаза та. – Сборник редчайших заклинаний, как раз рассчитанных на мою силу. Теперь я знаю, что это не аномалия и не уродство, а мой собственный дар.

Как бы мне ни было интересно, что она имеет в виду, но пришлось прикусить язык и промолчать – вдруг это великая тайна. Заметив мое выражение лица – надо будет над ним поработать, – Гарза сама пояснила с легким смешком:

– От эльфов мне досталась стихия земли, а от орков – власть над металлами. Но… В совокупности это выглядело так, что когда я берусь за оружие, оно тут же цветет. Надо мной многие смеялись из-за этого. Но теперь я знаю, как совместить мой дар и стихию.

Я кивнула, приняв ее комментарий. Тут и Азриэль подошел. Вот кто просто сиял от счастья! Он с любовью прижимал к себе свиток, иногда поглаживая, как любимое дитя.

– Смотрю, тебе тоже повезло с поисками, – намекнула я, надеясь, что и он поведает суть находки.

Но ушастый только кивнул и предложил спуститься теперь вниз.

Настаивать не стала, хотя и заметила, каким любопытством загорелись глаза и у орчанки, а ответ эльфа ее разочаровал. Мы переглянулись с ней как два заговорщика, вздохнули и не стали пытать товарища. Лучше и правда посмотреть, что там внизу. Вдруг еще что стоящее обнаружится. Хранитель остался в кабинете, с нами не полетел, хотя я думала, он захочет нас сопровождать.

Лестница стала круче, приходилось ступать медленно и держаться за перила. Говорить не хотелось, на миг во мне и вовсе поселился необоснованный страх. По коже будто ледяная волна пронеслась, заставив поежиться. Гарза вскрикнула, Азриэль замер. Его пальцы побелели, так крепко он вцепился в перила.

– Идем дальше или повернем обратно? – сдавленно произнес ушастый. – А то как-то мне не по себе. Словно в саму бездну спускаюсь.

– Давайте еще немного спустимся, если станет совсем невмоготу, повернем обратно, – предложила Гарза.

Мы так и сделали. Переступать становилось все сложнее, страх уже не просто появлялся и исчезал, он просто преследовал, обволакивая. Даже дышать с каждым шагом становилось все труднее, но никто из нас так и не повернул обратно. На последних ступеньках мы уже не шли, а фактически ползли, опираясь на перила. И были вознаграждены. Как-то разом все прошло, в легкие будто хлынул поток свежего воздуха. А некто невидимый хихикнул и с толикой уважения заметил:

– Какие упертые! Но мне это нравится. Не испугались, не повернули обратно. Проходите!

Воздух подернулся рябью, а потом сама реальность изменилась. Вместо темного коридора и лестницы мы оказались на залитом солнцем лугу, где цвели необычные растения. И если я впервые такие видела, то Азриэль охнул, перестав дышать от восторга. Пришлось ткнуть его в бок и посоветовать:

– Дыши, а то твой труп мы наверх точно не затянем.

– Да ты просто сама доброта, – пришел в себя ушастый. – Вы хоть знаете, что это такое?

– Нет. Но ты ведь нас сейчас просветишь? – опередила меня орчанка. Она водила носом, с удовольствием к чему-то принюхиваясь.

Одна я стояла столбом и не понимала, где мы оказались и почему столько защиты и секретности.

– Это легендарная кимрея. Она в десятки раз усиливает любое зелье, способна даже вернуть из-за Грани того, кто там заблудился. Главное условие – чтобы было куда возвращать, то есть целое и невредимое тело. А еще она помогает проявить истинные намерения, своеобразный артефакт правды.

– Действительно полезная вещь, – согласилась Гарза.

Но никто из нас не сдвинулся с места, чтобы сорвать себе по цветку. И снова вмешался невидимый собеседник:


стр.

Похожие книги