Любовь – игра, или Ведьма в поиске - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Я бы еще послушала, хотя особого интереса к пустому трепу не испытывала, но тут передо мной мелькнул огненный всполох, а потом перед глазами завис огненный знакомец.

– Ну и долго ты тут торчать будешь? Там наших бьют, побежали!

И мы побежали. Правда, спустя несколько минут до меня дошло, я даже затормозила на мгновение и уточнила:

– А «наших» – это кого?

– Да какая разница, там четверо на одного нападают, значит, наших бьют! – поведали мне.

От такой логики захотелось смеяться, если бы причина не оказалась настолько пугающей. Побежали дальше, но по дороге не удержалась от вопроса:

– А зачем мы там? Я все равно драться не умею. А ты?

– Я тоже, но на месте разберемся, – деловито заметил лис.

– Да уж, с таким подходом я не удивлена, что ты оказался в заточении. Всегда действуешь на эмоциях? А как же план? – ехидство и не думала сдерживать.

– План-шман, да зачем он нужен, когда все равно все идет наперекосяк? Лучше спонтанности ничего нет, вот увидишь, – самодовольно отозвался элементаль.

Я не поверила, но переубеждать не стала, чувствую, бесполезно.

Бежали долго. Наш путь закончился в заброшенном саду, на берегу пруда, заросшего тиной. Когда-то здесь наверняка было красивое место, а сейчас его настолько запустили, что становилось не по себе.

Звон стали слышался издалека. Возле деревьев заметила стоящего мужчину, скрывающего голову и лицо под капюшоном плаща. Мотнула хвостом, указав лису на дядьку, наблюдающему, как четверо разбойного типа нелюдей теснят парня. Оп-па! Да это же Мар, тот парень, что был у нас на празднике с лордами! И как он тут оказался?

– Так, давай ты к парню, а я разберусь с тем, кто явно натравил на бедолагу наемников, – скомандовал лис.

Я и не думала сопротивляться. Правда, все равно не понимала, чем смогу помочь.

Разбежалась, выпустила огонь, создавая вокруг себя защитный круг, и прыгнула. Пробежалась по плечам всех четверых, заставив их заорать от боли. Теперь они не нападали, а катались по земле, сбивая огонь. А я запрыгнула на руки юноши. Его рубашка в крови, сам наверняка ранен, потому что пошатнулся даже от легкой меня.

– Лисичка? У меня галлюцинации или я тебя знаю? – хрипло осведомился Мар.

– Встречались на празднике, – кивнула, уютно устраиваясь у него на руках. И так сразу хорошо стало, особенно когда он погладил мою шерстку.

Ой! Что-то я совсем с ума сошла. Сама к парню в объятия прыгнула, еще и млею от поглаживаний. А ведь ему к лекарю надо. Но сообщить эту потрясающую новость я не успела. Раздался дикий ор, и на поляну едва ли не кубарем выкатился тот, кто наблюдал за нападением. Капюшон с него слетел, теперь можно было рассмотреть мужчину в возрасте, его седые волосы были взъерошены, сам он полыхал от злости.

– Вот! Я же говорил, что спонтанность – наше все. А ты – «план-шман», – гордясь собой, выдал довольный элементаль.

Мар же смотрел на упавшего и все больше хмурился.

– Лорд Естин? Я так понимаю, это нападение – ваша затея? И чем же я вам не угодил? – В голосе парня прорезалась сталь. – Разве не осведомлены о последствиях? Или надеялись, что вас не найдут или не причислят к покушению?

– Ты, щенок, совратил мою дочь, а она на смотрины к принцу собиралась! Теперь должен за все ответить! – зашипел разгневанный отец.

Брови парня поползли вверх.

– Вы в своем уме? Я к вашей дочери не подошел бы, даже если бы вокруг ни одной девушки не осталось. А совращать ее не надо, она сама кого угодно совратит. Вы же, вместо того чтобы разобраться во всем, сразу на убийство решились. Знаете же, чем это вам грозит? – Тон ровный, но я отчетливо ощущала, как клокочет внутри парня его магия.

Лорд побледнел:

– Но моя Ильята сказала, что именно ты – тот, кто пообещал жениться, а потом оскорбил ее отказом! – Подбородок Естина задрожал.

– Ваша Ильята – мастерица лгать и изворачиваться, об этом все придворные знают, да что там придворные – в столице мало найдется тех, кто не наслышан о вашей интриганке. А уж принцу на глаза ей лучше не показываться – чревато.

– Она и ему насолила? – Лорд выглядел убитым, нападавшие быстренько юркнули в кусты и были таковы. Задерживать их никто не стал.


стр.

Похожие книги