Любовь и бесчестье - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

Вероника выбрала черную лестницу в тыльной части дома, поскольку не хотела, чтобы ее видели на пути к винокурне. Впредь им лучше называть это строение как-нибудь иначе. Возможно, станцией воздушных аппаратов.

В винокурне было темно, когда она остановилась в дверях, но прежде чем успела окликнуть Монтгомери, он зажал ей рот рукой.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Монтгомери шепотом, слегка ослабляя нажим на ее рот.

— Ищу тебя, — прошептала Вероника в ответ. Она повернулась в его объятиях. — А почему мы говорим так тихо? И почему здесь темно?

Он не ответил, и она ударила его головой в грудь.

— Я с тобой говорю, Монтгомери.

— Я устроил здесь ловушку.

— Зачем?

— Я знаю, кто испортил мой воздушный аппарат.

— Ты мне скажешь?

— Нет.

Она отступила на шаг:

— Не скажешь?

— Нет, пока все не будет закончено.

Монтгомери схватил ее и привлек ближе.

— Я не хотел, чтобы ты была замешана в это, — сказал он тихо, — потому что ты можешь пострадать. Он охотится за мной, а не за тобой.

— Но я тоже не хочу, чтобы ты пострадал, — ответила Вероника, и Монтгомери почувствовал, как она замерла в его объятиях. — Он? — спросила Вероника, только сейчас осознав, что сказал муж.

— Эдмунд Керр.

— Мистер Керр?

— Он и не делал тайны из своего нелестного мнения обо мне, считал, что я не гожусь в лорды, — сказал Монтгомери. — Если бы не мой дед, одиннадцатым лордом Фэрфаксом-Донкастером стал бы он.

Несколько мгновений Вероника размышляла, потом сказала:

— Он мне сразу не понравился. Но я старалась убедить себя, что ошибаюсь.

— Тебе бы следовало сказать мне.

Вероника с вызовом посмотрела на него:

— Когда, Монтгомери? Насколько мне помнится, ты был невысокого мнения о моем «даре».

Прежде чем он успел ответить, они оба услышали какой-то звук.

На стене появилась тень: на ее фоне промелькнуло нечто с пылающей сердцевиной.

— Что это? — спросила Вероника шепотом.

Монтгомери покачал головой и приложил палец к губам. Вероника кивнула, соглашаясь, когда он сделал движение, чтобы встать впереди нее. Вероника наблюдала за фигурой, проникнувшей в винокурню с фонарем в руках. Фигура склонялась над источником света, который держала в руках, но продолжала целенаправленно двигаться в угол.

Монтгомери оставил свое убежище и рванулся к вторгшемуся незнакомцу, поднявшему крышку с сине-белого бочонка. Вероника последовала за ним, холодея от страха.

Незнакомец поднял фонарь, когда Монтгомери приблизился к нему. В следующее мгновение Вероника разглядела, что перед бочонком с парафиновым маслом стоял не Эдмунд Керр.

Это была женщина.

— Миллисент? — воскликнула изумленная Вероника. — Что ты здесь делаешь?

Следующий момент она запомнила неясно. Миллисент толкнула бочонок, перевернула его и бросила горящий фонарь в поток парафинового масла. Монтгомери развернулся, схватил Веронику и толкнул ее так, что она оказалась впереди него. Прежде чем она успела заговорить, он бросил ее через плечо и сам ринулся к двери.

Воздух со свистом вырвался из винокурни, за ним последовал взрыв. Волнистые оранжевые облака пламени, отороченные черным, прокатились по винокурне и выкатились наружу из двери, неся за собой в ночное небо ревущее пламя. Все грохотало и трещало, оглушая и высасывая воздух из ее легких.

Сила взрыва была такова, что бросила ее и Монтгомери на гравийную дорожку.

Осколки крыши, оплавленные до основания взрывом, осколки кирпичей падали на них, но Монтгомери прикрывал ее своим телом. Вероника услышала стон боли, когда что-то тяжелое обрушилось на плечо, и сжала его в объятиях, обхватила за шею руками и считала каждую секунду, пока слышала крик.

Казалось, взрыв продолжался без конца, и это измерялось минутами. Постепенное ослабление дождя из гальки было первым признаком его конца.

Монтгомери поднялся на колени, помог встать Веронике. Они стояли на коленях в свете пожара, и он тщательно оглядывал ее. Рукав платья был опален, щека покраснела в том месте, которым она ударилась о землю, когда Монтгомери с силой бросил ее через плечо. Но синяк был небольшой платой за жизнь.

Монтгомери закончил ее осматривать и только сейчас понял, что Вероника тоже оглядывает его и с той же целью.


стр.

Похожие книги