Любовь- это ты - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Поедание десерта подходило к концу. К неудовольствию хогвартских эльфов, Гермиона совсем не притронулась к шикарному воздушному клубнично-ванильному мороженному. Последние тарелки исчезли, столы раздвинулись к стенам, освобождая место посередине. Зал вдруг погрузился в полутьму и где-то сверху заиграл вальс, приглашая пары на танец.

— Гермиона, не откажите станцевать со мной круг вальса, — слова вырвали ее из старых воспоминаний. Дамблдор протянул ей руку.

— Вы ведь знаете, я не смогу отказать вам! — весело кивнула профессор Грейнджер.

Они вышли в центр Зала и закружились. Их примеру последовали практически все. Гермиона ненароком, почти случайно взглянула в сторону преподавательского стола и столкнулась взглядом с Северусом. Она вдруг почувствовала необъяснимое желание прикоснуться к нему. «Скорее всего, я просто схожу с ума… но, но, почему он смотрит на меня? И… этот его взгляд…, черт, черт, черт, ну как за один день могло столько всего случится со мной!»

«Она прелестна! О, Мерлин, о чем я думаю! Слишком много вина, вероятно». Снейп по-прежнему наблюдал за Гермионой, не отрывая взгляда и совершенно не боясь, что она заметит его взгляд.

— Профессор Дамблдор, ну и ну! Вы прекрасно танцуете! И больше не говорите мне, что вы слишком устали. Я вам абсолютно не поверю.

Гермиона и директор шли назад к преподавательскому столу, пробираясь через танцующие пары.

— Нет, милая, я устал. Вам нужен более молодой партнер для таких танцев. И не спорьте со стариком!

Они поравнялись со Снейпом, и Дамблдор слегка приостановил Гермиону.

— А вот я все же думаю, что с Северусом вам будет гораздо приятнее провести это время на танцполе.

Гермиона и Снейп переглянулись и почти в один голос:

— Нет…

— Я не хочу, чтобы такая молодая девушка скучала, Северус. А вы, молодая леди, — обратился Дамблдор к Гермионе, — можете составить прекрасную компанию нашему слишком замкнутому и неулыбчивому профессору Зелий!

— Альбус, мы итак сегодня дали достаточно поводов для сплетен…

Дамблдор жестом остановил его речь.

— Северус, я не думаю, что тебя волнует это, не так ли? Да и мисс Грейнджер это не тревожит, я уверен!

Это была правда. Возможно, только их двоих во всем этом зале не волновало чье-то мнение. (Два эгоиста. Или наоборот?)

Директор словно выпихнул эту пару танцевать. Тут же вальс сменился медленным танцем. «Всегда считала, что такие танцы — одно из самых интимных сторон любых отношений между мужчиной и женщиной» — мысль пронеслась вихрем в голове Гермионы и заставила чуть смутиться. «Слишком много вина» (как удобно иногда списывать мысли и поступки на «передозировку алкоголем»!).

Расстояние между ними сокращалось, и Снейп вдруг почувствовал, как его губы касаются ее волос. Смешение запахов клубники и корицы. Запахи. И снова этот терпкий запах трав. Ей вдруг захотелось уткнуться в эту мантию, ощутить тепло, и чтобы в мире остался только этот запах трав и кофе, и музыка. Гермиона словно куда-то улетала. И это чувство одновременно пугало ее, все это было так непохоже на нее, и радовало, будто это единственное, чего ей не хватало в эту секунду, сегодня, всю ее жизнь.

— Вы меня так скоро задушите, — язвительно прошептал Снейп.

Слова вновь жестоко опустили ее на землю.

«Зачем я это сказал???? Полный кретин!»

— Извините, у меня закружилась голова, — Гермиона подняла голову и встретилась с Ним глазами.

Вдруг, она испугалась этого взгляда. В противоположность его слов глаза говорили о другом. Взгляд был полон обожания, восхищения, теплоты, нежности… Откуда все это могло появится? «Нет, я ошибаюсь, как я могла придумать все это себе. После сегодняшнего разговора с Виктором я, вероятно, слишком устала, чтобы адекватно оценивать ситуацию. Я почти не ела, да и к тому же слишком много выпила».

Он еще крепче обнял ее за талию, больше притягивая ее к себе. Рука Гермионы почти коснулась его шеи, и она непроизвольно погладила его волосы. Северус вздрогнул от ее прикосновения и закрыл глаза, наслаждаясь такой необъяснимой близостью. Ему почти хватило сил заставить себя сохранить невозмутимое выражение лица, но заставить себя не думать о ней — это было почти невозможно.


стр.

Похожие книги