Пока я развлекаюсь с ней, Гаррету проводят физиотерапию. При ранении пуля попала в верхнюю часть груди у плеча, повредив мышцы, необходимые для плавания. Физиотерапевт показывает различные упражнения, которые Гаррет может выполнять в бассейне. Надеюсь, что в скором времени он снова начнет плавать. Он не может участвовать вместе с командой в соревнованиях, но хочет начать тренировки.
К семи часам мы все садимся ужинать. Обычно мы с Гарретом уходим куда-нибудь вечером, чтобы не торчать с его отцом и Кэтрин, но на этот раз мы решили остаться. Сегодня сильная снежная буря, и я не захотела выходить в непогоду.
— Какие планы на Новый год? — спрашивает мистер Кенсингтон Гаррета, пока прислуга накрывает на стол.
— Мы с Джейд едем в Нью-Йорк. По-моему, я тебе уже говорил.
Мистер Кенсингтон кивает.
— Да, говорил. Просто я не запомнил. Так когда вы уезжаете?
— Во вторник и возвращаемся в пятницу. А в субботу Джейд улетает в Де-Мойн. Через неделю я поеду к ней, помнишь?
Мистер Кенсингтон не отвечает. Кажется, он в глубоких раздумьях. Наконец, вернувшись в реальность, он переводит взгляд на меня.
— Джейд, должно быть, ты рада съездить домой. Кстати, как поживает Фрэнк?
Меня всегда удивляет, когда он заговаривает о Фрэнке. В кругу семьи Гаррета я никогда не упоминала о Фрэнке или о Райане.
— Фрэнк в порядке. Он еще в больнице.
— Надеюсь, он получает надлежащий уход. В наши дни трудно найти компетентных специалистов в области медицины. У него хороший врач?
— Вообще, я недавно разговаривала с Райаном, и он сказал, что у Фрэнка новый врач. Из Нью-Йорка. Похоже, он действительно опытный.
Мистер Кенсингтон улыбается.
— Отлично. Надеюсь, он поможет Фрэнку. Я знаю, как ты волнуешься за него.
Взгляд Гаррета быстро перемещается на отца, затем на меня. Кажется, он не меньше меня удивлен интересом своего отца к Фрэнку.
— Где вы остановитесь в Нью-Йорке? — спрашивает Гаррета мистер Кенсингтон.
— Я снял номер в отеле на Таймс-сквер на канун Нового Года, а в остальные дни собираемся ночевать в квартире. Если, конечно, она не нужна тебе для работы.
— Нет, на следующей неделе меня не будет в городе. Честно говоря, я предпочел бы, чтобы вы сразу поселились в квартире. Она находится в хорошо охраняемом здании.
В охраняемом здании? Зачем нам усиленная безопасность? Я уже готова спросить мистера Кенсингтона, что он имеет в виду, но он продолжает:
— Я полагаю, вы возьмете машину напрокат?
Гаррет качает головой и кладет вилку на тарелку.
— Я решил, мы просто поедем на поезде.
— Лучше арендовать машину, Гаррет. У тебя есть их номер. Просто скажи им, когда подъехать.
— Пап, мы нормально доберемся на поезде. Правда.
— Я настаиваю, чтобы вы взяли машину. — По приказному тону мистера Кенсингтона становится ясно, что выбора у нас нет.
— Ладно. Как скажешь.
— И если вы собираетесь встретить Новый год на Таймс-сквер, то возьмите с собой одного из наших охранников.
Отец Гаррета начинает пугать меня. Неужели ситуация настолько плоха? Такое впечатление, будто в Нью-Йорке нас на каждом углу будут поджидать злоумышленники. Теперь я сомневаюсь, стоит ли нам вообще туда ехать.
— Папа, мы не будем на площади во время опускания шара. Джейд не любит, когда вокруг шумно.
Я чувствую, как лицо начинает пылать. Моя боязнь громких звуков не должна становиться достоянием общественности.
— Это скорее из-за толпы, — говорю я. — Не хочу толкаться среди скопления народа.
— Тем не менее, Гаррет, я считаю, что вы должны взять с собой Брайана. Просто на случай, если у вас возникнут проблемы.
— Мы не станем брать с собой охранника. Ничего не случится. Мы все время будем в туристических районах.
Мистер Кенсингтон замолкает, берет вилку и начинает есть. За столом воцаряется полная тишина, которая висит до тех пор, пока Лили не начинает рассказывать об игре, в которую мы сегодня играли.
После ужина мы с Гарретом и Лили отправляемся в домашний кинозал и смотрим там фильм. Лили так счастлива от того, что завладела всем нашим вниманием.
— Тебе обязательно уезжать? — спрашивает она Гаррета после окончания фильма.
— Это всего на несколько дней. В пятницу я вернусь.