Любимый грешник - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Но ведь она хотела, чтобы он обо всем узнал. Хотела, чтобы у нее был кто-то, с кем можно поговорить об этом.

Эйслинн несколько раз вздохнула, успокаиваясь, и добавила:

— Двое. Они преследуют меня уже несколько недель.

Медленно, как в замедленной съемке, Сет подвинулся на самый край стула и наклонился так близко, что до него почти можно было дотянуться рукой:

— Издеваешься?

— Нет, — она ждала, прикусив губу.

Бумер скользнул ближе, вытягиваясь напротив ее груди. Она рассеянно погладила его по голове.

Сет прокрутил кольцо в губе так же, как люди облизывают губы во время напряженного разговора.

— Это такие маленькие крылатые человечки?

— Нет. Они ростом с нас и до ужаса опасны. — Она попыталась улыбнуться, ничего не вышло. В груди болело, будто кто-то ее ударил. Она нарушила правила, по которым жила, правила, которые соблюдали мама и бабушка, и все в ее семье в течение долгих лет.

— Откуда ты знаешь, что это фейри?

— Неважно, — она отвела взгляд, — просто забудь…

— Не надо так, — его голос прозвучал расстроено, — поговори со мной.

— И что тебе сказать?

Он ответил, глядя прямо на нее:

— Скажи, что будешь доверять мне. Скажи, что впустишь меня, наконец, в свой мир.

Она не ответила, не зная, что сказать. Конечно, были вещи, которые она скрывала от него, от всех. Так было нужно.

Он вздохнул, надел очки и снова взял блокнот с ручкой.

— Итак, расскажи мне все, что знаешь. Как они выглядят?

— Ты не сможешь их увидеть.

Он опять остановился.

— Почему?

На этот раз она не отвела взгляд.

— Они невидимы.

Сет не ответил.

Какое- то время они просто сидели, глядя друг на друга. Ее рука все еще была на Бумере, но он не отодвигался.

Наконец, Сет начал писать. Потом посмотрел на нее:

— Что еще?

— Зачем? Зачем ты это делаешь?

Сет пожал плечами, но когда он ответил, голос его был беспечным:

— Потому что я хочу, чтобы ты доверяла мне. Потому что хочу, чтобы ты перестала выглядеть такой обеспокоенной. Потому что забочусь о тебе.

— Допустим, ты начнешь свои исследования. А что, если они… ну не знаю… причинят тебе вред? Нападут на тебя? — Она знала, какими ужасными они могут быть, даже если он не мог этого понять.

Он снова изогнул бровь:

— За походы в библиотеку?

Она пыталась разобраться в своих мыслях, найти какой-то компромисс между огромным желанием умолять его поверить ей и желанием сказать ему, что она пошутила. Она сдвинула Бумера на диванную подушку и встала.

— Ты видела, чтобы они причиняли кому-то вред?

— Да, — начала было она, но затем осеклась. Она подошла к окну. Снаружи были три фейри. Они ничего не делали, но определенно были там. Двое из них были почти похожи на людей, третий же был далек от этого — огромный и покрытый космами темного меха, как медведь, стоявший на задних лапах. Вздрогнув, она отвела взгляд.

— Не эти двое, но… я не знаю. Фейри трогают людей, толкают их, щипают. Ведут себя по-идиотски. Но иногда все бывает хуже, намного хуже. Ты не захочешь во все это ввязываться.

— Я хочу, Эш. Поверь мне, пожалуйста, — на его губах появилась полуулыбка, и он добавил: — И я не против того, чтобы меня трогали. Небольшая плата за то, что я помогу тебе.

— Но ты должен быть против! Фейри, они… — Она снова покачала головой. Он шутит об этом! — Ты просто не можешь понять, какие они. — Неожиданно для себя она представила Кинана и, покраснев и запинаясь, добавила: — Большинство из них довольно страшные.

— Но не все? — Быстро спросил Сет, больше не улыбаясь.

— Большинство, — она снова взглянула на трех фейри за окном, не желая смотреть на Сета, когда призналась: — но ты прав, не все.

Глава 3

Фейри могли становиться видимыми и

невидимыми по собственной воле. И когда

они забирали людей, то забирали

и тело, и душу.

«Верования в кельтских странах» (1911)

У.Й. Эванс-Вентц

Эйслинн закрыла глаза, заканчивая описание преследовавших ее фейри.

— Я точно знаю, что они занимают высокое положение в своем мире. Они входят в круг придворных короля или королевы, и они достаточно влиятельны, чтобы действовать, не опасаясь последствий. Они слишком сильны, слишком высокомерны, чтобы предположить, что они могут быть кем-то еще. — Она подумала о том, с каким презрением и пренебрежением относились они к наблюдавшим за ними фейри. Эти двое были опаснее остальных — они были облечены властью. Дрогнув, она добавила: — Я понятия не имею, что им нужно. Это же целый потусторонний мир, который невидим для других. Кроме меня. Я наблюдаю за ними, но раньше они никогда не замечали меня, по крайней мере, не больше, чем другие.


стр.

Похожие книги