– Да, супруг, – пробормотала Эвелин. Посмотрев через плечо, она с радостью заметила, что Рунильда идет следом. Эвелин понятия не имела, как надо обставлять палатку, и сомневалась, что служанка сможет дать ей какой-нибудь совет, но, быть может, вдвоем у них получится…
– Куда бы вы хотели поставить постель? – спросила Эвелин у мужа, когда он приподнял перед ней полог палатки.
Она отпустила его руку и вошла внутрь после него.
– Ну, можно в дальний правый угол, – пожав плечами, ответил Пэн. – У тебя есть еще какие-нибудь вопросы, пока я не ушел помогать остальным?
– Да… – Щеки Эвелин ярко вспыхнули, и она уставилась на угол, о котором говорил Пэн. – Мне очень нужно в уборную, милорд. И, честно говоря, не помешала бы ванна после пыльной дороги. – Справившись с этим нелегким признанием, она продолжила, поворачиваясь обратно к нему: – Я понимаю – ни то ни другое здесь невозможно, но… – Эвелин замолчала, увидев, что, кроме нее, в палатке никого нет.
Она подошла к входу и выглянула наружу. Ее муж был на голову выше всех остальных, поэтому она довольно быстро высмотрела его, поразившись тому, что он уже стоял на другом конце лагеря, ведя оживленную беседу с родителями.
– Уборная? Она что, действительно запросила уборную и ванну? – Уимарк Джервилл разделял ужас и смятение сына.
– Да! И что мне делать? Может, приказать, чтобы вырыли в земле и…
– А дальше что? Положишь туда навес от палатки? Боже правый! – Лишь представив эту картину, отец содрогнулся.
– Знаешь, Пэн, я сомневаюсь, что она ждет, чтобы ты рыл для нее землю, – недовольно вмешалась леди Джервилл. – Если девочке нужно именно сейчас, вряд ли она захочет – да и скорее всего не сможет – терпеть несколько часов, пока слуги соорудят ей уборную. Скорее всего она желала знать, как вообще с этим справляться во время путешествий.
– О… да, возможно, так и есть, – согласился Пэн, заметно успокоившись. – Но ей ведь еще ванна нужна – мол, чтобы смыть с себя дорожную пыль. Должна же она понимать, что я не могу ей сейчас в этом помочь?
– Хм, почему? Найди какое-нибудь укромное место у реки, где она смогла бы решить обе проблемы, – предложила леди Кристина.
– Понял, – радостно кивнул Пэн.
Леди Джервилл смотрела ему вслед, пока он шел к палатке, и качала головой.
– Он слишком много времени провел в походах.
– М-да. – Уимарк кивнул, но с усмешкой. – Она точно нравится ему. Наш мальчик так и рвется угодить ей.
– Да, верно, – сказала леди Джервилл, тоже улыбаясь. – Верно. Мы сделали правильный выбор.
– Ты сделала правильный выбор, любимая. Хотя я до сих пор не могу понять, как ты еще тогда поняла, что из этого карапуза вырастет идеальная жена для Пэна?
– Все просто. Я лишь представила тебя с ее матерью.
– Что?! – набросился Уимарк Джервилл на жену. – Что ты сделала?..
– Дорогой, мне с самого начала было понятно, что Пэн, повзрослев, станет твоей копией. Эвелин, в свою очередь, сильно походила на мать. Тогда я просто попыталась вообразить тебя вместе с леди Стротон в том случае, если бы не было меня и ее мужа. И мне показалось, что вы бы отлично подошли друг другу.
– Ну, мы… я… Она милая женщина, но… я люблю только тебя, мое сокровище!
Смущение мужа позабавило леди Джервилл.
– Разумеется, но тебя не затруднило бы любить и ее тоже. Так я и приняла решение, что Эвелин станет невестой нашего сына.
Уимарк собрался было поспорить, но понял, что гораздо умнее с его стороны остановиться и помолчать. Будучи женатым, любой мужчина ради собственного же блага должен усвоить, какие разговоры можно вести с женой, а какие представляют большую опасность. Этот случай явно относился ко второй категории.
– Жена! – окликнул Пэн, заглядывая в свою палатку. Он был рад обнаружить Эвелин, вместе со служанкой готовившую постель. Рад, потому что до этого она сказала «очень нужно в уборную», и ему пришло в голову, что она может не дождаться, пока он поговорит с родителями. Но нет, Эвелин не оказалась настолько импульсивна и глупа, чтобы уйти самостоятельно. Как считал Пэн, послушная жена – умная жена, а умная жена – хорошая жена.
– Да, милорд? – оставив Рунильду, Эвелин немедленно подошла к нему.