Бетси не сказала ему, что, возможно, в этот самый момент он уже был на ранчо. Какой-то частью своего существа он наверняка знает об этом.
Она сделала большой глоток содовой и прислушалась к пению птиц в кронах деревьев. Птицы внезапно напомнили ей о голубом перышке, которое она носила в кармашке рубахи. Его кончик всегда выглядывал оттуда.
Странно, что Деннис, на шляпе которого красовалось такое же, не заметил его.
Бетси не знала, какой великий замысел вложили в этот фарс с голубым перышком Великие Души, зато она ясно осознавала, что Деннису понадобится нечто гораздо большее, чем голубое перышко, чтобы выбраться из той неразберихи, в которую он угодил. И она должна попробовать осторожно подтолкнуть его к этому.
Не зря же она обладает дипломом психолога-консультанта.
— Ты не против, если я задам тебе пару вопросов? — спросила она тихо.
— Мне нечего скрывать. Выкладывай свои вопросы.
— Это касается личного, — предупредила она.
— А мне нравится, когда ты касаешься личного, малышка, — ответил он и повел бровью.
Бетси рассмеялась.
— Я серьезно.
— Я тоже. Итак, давай о личном.
— В тот день, когда ты попал в аварию, почему ты приехал в город?
— Ах, вот какого рода личное! Понятно. Так вот, мне утром нужно было уладить дела в банке, а после банка я должен был встретиться с агентом по недвижимости. Не остановись я на ночь в «Лимпии», мне пришлось бы вставать на ранчо чуть свет и мчаться в город.
— Но ты приехал в город, а потом зачем-то вернулся на ранчо.
Он пожал плечами.
— Я забыл нужные бумаги.
— Какие бумаги?
— Документы на право собственности. Я собирался продать пятьсот акров земли, а точнее, заложить землю под нужную мне сумму денег.
— У-у-х! — протянула Бетси.
— Вот именно «у-у-х». Я мог бы и не делать этого, черт побери. Можно было найти другой способ оплатить счета, не продавая часть ранчо. Наша семья владела этим ранчо три поколения. Не пойму, как мне могла прийти в голову мысль продать кусок своей земли? Мне казалось, что я никогда не смогу продать свою землю.
— И все же ты собирался это сделать.
— Нет, не собирался... Вернее, собирался, но не хотел этого делать. Просто потому, что это в корне неверно. Равно как и увольнение Джорджа, который провел на ранчо всю свою жизнь. Это все, что старик умеет делать.
— Почему ты хотел уволить Джорджа?
Деннис вздохнул.
— Потому что ранчо не может выплачивать ему зарплату, — устало пояснил он. — Мой отец ухитрился оставить ему приличную пенсию, но, чтобы получить ее, Джордж должен уволиться. А это немыслимо, уход на пенсию для Джорджа будет подобен медленному самоубийству.
Он швырнул в сосну маленький камешек и нахмурился.
— И что ты думаешь? Это хоть как-то тронуло его? Черта с два! Он собирался заявить Джорджу, что тот уволен!
Бетси замерла.
— Подожди, о ком ты говоришь? Кто этот «он»?
— Полагаю, что я. А кто же еще? Но я не сделал бы этого. Черт! Я не смог бы этого сделать. Джордж был лучшим другом моего отца, а когда отца не стало, он стал моим отцом.
Кажется, она нашла ниточку.
— Итак, ты смотался на ранчо за нужными тебе бумагами и возвращался с ними в город.
— Да-а-а, — протянул он и вдруг усмехнулся. — И всю дорогу я только и делал, что спорил с собой. Точно так же, как делаю это сейчас. Прости меня, малышка.
— И, споря с собой, ты врезался в дерево?
— Не знаю. Не уверен, что помню. Но, возможно, именно так это и было. А что?
— А то, что когда ты врезался в сосну, твой ум был раздвоен, — сказала Бетси. — Скорее всего, ты просто не успел соединиться с собой, и поэтому одна твоя половина оказалась в отеле, а вторая... вторая попала в больницу.
Деннис рассмеялся.
— Может быть. Но я сомневаюсь в этом.
Пикап тащился по дороге как пьяная черепаха. Выехав из Форт-Льюиса, Джордж остановил машину только возле бакалейного магазина и на заправке. Дорога быстро утомила Денниса, он развалился на сиденье, чувствуя нарастающую боль в голове.
Эх, была бы у него сейчас его шляпа! Он надвинул бы ее на глаза и вздремнул. Но вместо этого ему приходилось глазеть на лениво ползущие за окном машины пейзажи.
С такой скоростью они и за неделю не доберутся до дома.