Лунной ночью - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты хочешь сказать, что если я не пущу тебя к себе, то потеряю свою должность?

— Это сказала ты, а не я, — усмехнулся он. — Ты же не настолько наивна, чтобы считать, что я взял тебя ради твоего блестящего ума! Ведь я мужчина, и ты меня возбуждаешь.

— Спокойной ночи, Эдвард. Думаю, когда мы встретимся снова, тебе лучше держать себя в руках, — холодно сказала Дарси. — И если моя работав компании зависит от моего согласия удовлетворять твои похотливые желания, то я увольняюсь.

— Дарси, подожди… — крикнул Эдвард, но девушка уже вбежала в дом и захлопнула дверь перед его носом.

Он попытался открыть дверь, но услышал, как Дарси крикнула ему: «Убирайся!» Это он и сделал без особого промедления.

— Ты прекрасно с ним справилась, — сказал Кейн, выходя на середину погруженного в темноту холла.

Дарси едва не подпрыгнула на месте, услышав его густой баритон.

— Господи, да когда же я наконец избавлюсь от тебя? Как ты сюда вошел?

— Я же сыщик, — усмехнулся Кейн, — и лучше всего у меня получается шпионить.

Он испытал невероятное облегчение, услышав разговор, который только что произошел на крыльце. Слова Эдварда развеяли самые ужасные опасения Кейна. Дарси не спала с другим мужчиной, чтобы наказать его за то, что она считала предательством. Мелани Брукс соврала, по своему обыкновению.

Кейн направился к Дарси, но та бросилась в гостиную и зажгла лампу. Она боялась не темноты, а тех соблазнов, которые таила эта темнота, когда в ней находился он. Но она больше не уступит своим плотским желаниям и не станет играть роль козы отпущения!

— Твое задание выполнено, — сообщила она. — Я все обдумала и решила вернуться домой к отцу. Не нужно расточать на меня свой шарм, потому что вы победили, мистер Детектив. Я признаю свое поражение.

Кейн медленно приближался к ней, а Дарси так же медленно, шаг за шагом, отступала.

— Почему ты решила вернуться? Хочешь, чтобы отец защитил тебя от посягательств твоего любвеобильного босса?

— Нет, — возмутилась Дарси, — я сама могу позаботиться о себе.

В этот момент она уперлась спиной в стену и поняла, что идти больше некуда. Кейн надвигался на нее с неотвратимостью неизбежного. Он схватил ее за руки и прижал к своей широкой груди.

— Сегодня я уже получила свою порцию любовных признаний, и они меня не интересуют, — сказала она и указала пальцем на дверь. — Можешь пойти к моему отцу и получить свой гонорар. Всего доброго, мистер Каллахан, Уверена, Мелани ждет тебя, и вы прекрасно проведете время, наверстывая упущенное.

Кейн не ждал, что она сдастся без боя, но теперь ему стало казаться, что эта война никогда не кончится.

— Во-первых, я не взял от твоего отца ни цента после моего фиаско в Денвере, — сказал он.

— Нет? — удивилась Дарси.

Ее чувства пришли в смятение. Если он немедленно не выпустит ее, то она расплавится в его руках.

— Нет, — подтвердил он. — Мне не нужны деньги. Я никогда в них не нуждался, потому что мой отец был владельцем речного флота Миссури, Если хочешь знать, я богатый человек, но праздная жизнь никогда меня не привлекала. Во-вторых, я интересовался компанией Эдварда Толберта, потому что мы с твоим отцом решили инвестировать в нее деньги и хотели убедиться, что это солидное и надежное дело.

— Вы с отцом? — ахнула Дарси.

— Да, мы с твоим отцом, И в-третьих, я сделал это совершенно бесплатно, потому что Толберт, несмотря на свои романтические увлечения, честный бизнесмен и его моральные стандарты устраивают твоего отца.

— Все это очень интересно, — сказала она, пытаясь унять внутреннюю дрожь, — но в-четвертых, я хочу лечь спать. Завтра мне нужно будет начать собирать вещи. А тебе пора к Мелани. Она наверняка уже заждалась твоего возвращения.

— Забудь о Мелани, — нахмурился Кейн. — Я забыл о нем уже очень давно.

— Ной так не думает, — вскинула подбородок Дарси.

— То, что мой брат носит имя библейского героя, не означает, что все его слова — непреложная истина. Ему следовало заниматься своими делами и не совать нос в мою жизнь. Сейчас, например, он возвращается из поездки, во время которой задержал Оуэна Грейвза, причем, по-моему, потратил на это слишком много времени.


стр.

Похожие книги