Лунной ночью - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

Хотя Ной показался Дарси менее жестоким, чем его старший брат, но она твердо знала, что за мальчишеской внешностью может скрываться хладнокровный убийца. Она видела много таких лиц на плакатах с подписью «Разыскивается» в Денвере и других местах. Пожалуй, ей стоит относиться и к Ною как к опасному врагу.

Затем Дарси переключила свое внимание на пожилого невысокого мужчину, который в это время открывал жестяную банку с консервированными фруктами. Гидеон тоже не выглядел слишком зловещим. Его манеры напоминали джентльмена или, если точнее, слугу джентльмена. Скорее всего Дарси никогда не узнает, каким образом Гидеон попал в компанию братьев Каллахан. Видимо, он служил у них поваром, потому что в его облике не было ничего от кровавого убийцы. Возможно, нужда толкнула его на союз с этими преступниками, подумала Дарси. Наверное, Гидеону пришлось совсем туго, раз он связался с этим злодеем Кейном, как бы красив он ни был. Ах, почему он так привлекателен?! Тогда она не вела бы себя как последняя дура в его присутствии.

Гидеон поставил на стол блюдо с мясным рагу. Кейн положил себе огромную порцию, а потом бросил немного на тарелку Дарси, так как у нее были связаны руки и она не могла обслужить себя сама.

Девушка с раздражением смотрела на то, как он размазывает еду по ее тарелке, смешивая мясо и картошку. Чтобы окончательно вывести ее из себя, он взял булочку и кинул ее в самую середину, отчего та мгновенно пропиталась соусом.

Рискуя обжечь пальцы, Дарси вытащила булочку, пока та окончательно не размякла, и положила ее на край тарелки.

— Ты нарочно злишь меня? — спросила она у Кейна. — Мало того, что я должна выносить общество твоих отвратительных друзей, так ты еще решил испортить единственное оставшееся мне удовольствие?

— Если бы я… — начал Ной, но тут же застонал, потому что Кейн больно ударил его по ноге под столом.

— Просто я стараюсь, чтобы ты как следует запомнила проведенное со мной время, — сказал Кейн, искоса поглядывая на младшего брата.

— О, об этом можешь не беспокоиться, — уверила его Дарси самым ядовитым тоном, на какой только была способна. — Я никогда не забуду, как презираю тебя.

Далее тишина за столом нарушалась только звяканьем приборов. Девушка быстро расправилась с едой и попросила добавки. Кейн заявил, что она больше ничего не получит. В результате все еще голодной Дарси пришлось наблюдать за тем, как трое мужчин набивают свои животы.

Она начала догадываться, почему Кейн уговорил Гидеона присоединиться к его банде. Преступник явно отдавал предпочтение хорошей кухне, и Гидеон удовлетворял его гастрономические потребности. В кулинарном мастерстве Гидеон ничуть не уступал шеф-повару ее отца в Сент-Луисе. Какой позор, что такой человек растрачивал свой талант и свою преданность на этих негодяев в одном из медвежьих углов Колорадо!

— Дарси помоет посуду, — объявил Кейн, когда Гидеон начал убирать со стола.

— А я бы хотела принять ванну, — заявила в ответ девушка, гордо подняв голову.

— Я принесу… — пискнул Ной, потому что брат больно наступил ему на ногу.

— Ванна обождет до вечера, — сказал Кейн. — Я отправляюсь побродить по окрестностям. Хочу проверить, не было ли за нами погони. Ной, ты отправишься со мной.

Он бросил угрожающий взгляд на Гидеона, который уже протянул руки к грязным тарелкам.

— Возьми молоток и гвозди и заколоти окно в комнате Дарси. Я не желаю, чтобы она сбежала, пока меня не будет дома, — приказал Кейн.

Гидеон нехотя повиновался. Его шокировало, как хозяин обращался с этой милой девочкой. Сначала он приковал се к стулу, потом к плите, чтобы она помыла посуду. Неслыханно!

Хорошо, что Патрик О'Рурк не видел, как мучают его единственную дочь. Но в одном Гидеон был теперь точно уверен — на месте Дарси он бы со всех ног бросился домой в Сент-Луис в поисках защиты и сочувствия.

Когда он вышел из кухни, Кейн поставил на плиту большую кастрюлю с водой для мытья посуды и направился к двери.

— Неужели у тебя совсем нет совести? — бросила ему в спину Дарси. — Как ты мог втянуть в свои преступления Ноя и Гидеона? Ни один из них не похож на преступника, по твое влияние разрушило их жизни.


стр.

Похожие книги