— Выключите фонтан!
Тварь с рычанием пыталась выбраться из ванны. Ив отпрянул, увертываясь от зубов, когтей и хвоста. Рабочие кинулись выполнять его приказание.
Тварь тяжело соскользнула в воду, совершив побег и оказавшись в новой тюрьме — в фонтане Аполлона.
Мари-Жозеф схватила Ива за руку. Набежавшая волна растеклась вокруг подошв сапог Ива, словно он шел по воде. Полы его рясы намокли.
«Мой брат шествует по водам, — с улыбкой подумала Мари-Жозеф, — пора бы ему научиться не мочить при этом одежду!»
Струи фонтанов взмыли чуть ли не под самый потолок шатра, потом забили вполовину первоначальной высоты, потом забурлили в соплах. Королевская лилия увяла. Скрип насосов внезапно умолк. Ни рябь, ни даже пузырьки не нарушали теперь глади бассейна.
Ив отер лицо рукавом. Мари-Жозеф стояла на две ступеньки выше и почти сравнялась с ним ростом. Она положила руку ему на плечо.
— Ты осуществил свою мечту, — сказала она.
— Надеюсь, что да.
Мари-Жозеф, наклонившись, стала вглядываться в поверхность бассейна. На дне его затаилась какая-то смутная тень, скрываемая отражением свечей в воде.
— Пока она жива, — произнес Ив, — но сколько проживет…
Он обеспокоенно замолчал.
— Даже если совсем недолго — ничего страшного, — успокоила его Мари-Жозеф. — Я хочу ее увидеть! Позови ее!
— Она не откликнется. Это же неразумная тварь, она меня не поймет.
— Мой кот меня понимает, — похвасталась Мари-Жозеф. — Неужели ты не мог научить ее, за столько-то недель, в море все равно делать нечего!
— У меня не было времени ее дрессировать, — нахмурился Ив. — Она отказывалась есть, мне пришлось кормить ее насильно! — Он сложил руки на груди, гневно воззрившись на прозрачную воду. Морская тварь покачивалась в воде, безмолвная, притихшая. — Однако я исполнил желание его величества. Сделал то, что не удавалось никому за последние четыреста лет. Я поймал русалку и живой доставил ее на сушу.
Мари-Жозеф склонилась ближе к воде, пытаясь разглядеть морскую тварь. Тело у нее оказалось длинное, куда длиннее и стройнее, чем у дельфинов, резвившихся у берегов Мартиники. Вокруг ее головы клубились под водой спутанные волосы.
— Слыханное ли дело — рыба с волосами! — воскликнула она.
— Она не рыба, — возразил Ив. — Она дышит воздухом. Если она не вынырнет подышать…
Он отошел по настилу от края бассейна и спустился на землю. Мари-Жозеф осталась, не сводя глаз с пленницы.
Морская тварь в ответ уставилась на нее горящими, жутковатыми глазами, в которых отражался свет, и развела руками, показав снабженные плавательными перепонками кисти.
На нее упала тень Ива. Она отплыла на дно бассейна, прикрыв золотистые глаза. Ив стиснул стрекало.
— Пусть только попробует у меня утонуть.
Он уколол русалку, надеясь, что она зашевелится, чтобы избежать боли.
— А ну, плыви! Проклятье, давай всплывай!
Ее волосы в воде напоминали раскрытый веер. Плавники раздвоенного хвоста дрогнули. Тварь поежилась.
— Хватит, ты же ее пугаешь, ей больно!
Мари-Жозеф стала на колени на краю помоста и опустила руки в воду:
— Иди сюда, не бойся!
И тут перепончатые пальцы морской твари сомкнулись вокруг ее запястий, она кожей ощутила их жар. Острые, точно лезвия ножей, когти прикоснулись к ее рукам, но не вонзились.
Морская тварь увлекла ее на дно бассейна.
Ив закричал и стал колоть русалку стрекалом. Тварь чуть-чуть отплыла, чтобы он не мог до нее дотянуться. Мари-Жозеф, промокшая до нитки, попыталась подняться на ноги, задыхаясь и кашляя. В холодной воде ее юбки всплыли, как лепестки водяной лилии. Она тщетно их одергивала. Нижняя юбка, потерявшая форму, прилипла к ногам, ткань, сделавшаяся жесткой, царапала кожу.
— Скорее, держись за руку…
— Нет, постой…
Морская тварь проскользнула мимо нее, спасаясь бегством, но потом повернула назад, и Мари-Жозеф ощутила под водой прикосновение ее голоса.
— Не пугай ее больше…
Она протянула руку по направлению к русалке:
— Ну плыви ко мне, ну пожалуйста…
— Осторожно, это злобное, свирепое животное…
— Да ты же напугал ее до смерти…
Морская тварь словно дотронулась голосом до кончиков ее пальцев и запела. Трели русалки сплетались над поверхностью воды, словно сгущающиеся клубы тумана. Медленно-медленно, почти не шевеля раздвоенным хвостом, точно неживая, морская тварь подплыла к Мари-Жозеф.