— Твой энтузиазм и оптимизм заслуживают похвалы. Так держать, Арчи! — отозвалась Энни. — Что же касается Грейди, то никакой он мне не любовник.
— Не надо вешать мне лапшу на уши, — сказал Арчи, накрываясь одеялом. — Я не дурак.
— Этого я не говорила! Послушай, Арчи, хочешь яблочко? Или апельсин? Тебе пора перекусить. Но только не плотно, потому что скоро Диккенс принесет тебе ужин, — сказала Энни.
Арчи выглянул из-под одеяла и жалостливо попросил:
— Останься и поужинай со мной! Пожалуйста!
— Вечером к тебе придет Мейси. Она же тебе нравится! — возразила Энни.
— Она меня не любит, — жалостливым голоском посетовал Арчи и, вздохнув, патетически добавил: — Хотя я и не давал ей повода предполагать, что я ей не заплачу.
— Боже, Арчи! — воскликнула Энни, чуть не прыснув со смеху. — Скажи, что этого не было!
— Вот именно, что ничего не было, — удрученно подтвердил он. — Будто бы пятьдесят долларов это не деньги. А что, если посулить ей больше?
Мейси до сих пор не вернула Энни золотую цепочку и, похоже, не собирается этого делать, поэтому Энни решила ухватиться за шанс поквитаться с ней.
— Мне кажется, что это сработает, Арчи, — задумчиво сказала она, состроив серьезную мину. — Мейси просто набивает себе цену. Предложи ей сотню.
— Ты так думаешь? — Арчи оживился, откинул одеяло и, вскочив с кровати, воскликнул: — У меня в ящике комода припрятано немного наличных денег. Послушай, Энни, не в службу, а в дружбу, сполосни мои протезы! — Он засунул руку в рот, намереваясь вынуть свои вставные челюсти.
Энни едва не стошнило.
— Не смей этого делать в моем присутствии! — вскричала она. — Предупреждаю тебя в последний раз!
Арчи убежал в ванную, но не закрыл за собой дверь. Энни пришлось сделать это за него, старик стремительно впадал в детство. Тем не менее он был ей симпатичен, о чем она и подумала лишний раз, усевшись с книгой в кресло. Арчи Пиверс не был мягким и пушистым, но с ним ей было весело. Он был остер на язык и любил посмеяться и пошутить, этот домашний тиран и деспот в ночной рубахе и колпаке.
Снова поймав себя на мысли, что он ей определенно нравится, Энни напомнила себе, что симпатизировать ему не входило в ее планы. Ход ее мыслей прервало неожиданное появление в комнате Грейди. Он вошел, отперев дверь своим новым ключом. Энни закрыла книгу, посмотрела на часы и нахмурилась: время пролетело подозрительно быстро.
— Я не думала, что уже так поздно, — сказала она. — Сюда вот-вот должен прийти Диккенс.
— Сначала он, потом — Мейси, — подтвердил Грейди, протягивая руку, чтобы помочь ей встать, что было очень мило с его стороны. — А вот и Диккенс, он, как всегда, точен как часы. А не сбежать ли нам из этого хлева и поужинать в хорошем ресторане? Не берусь говорить за тебя, но меня уже тошнит от этого свинарника.
— Тебе ли жаловаться, Грейди! — сказала Энни, охотно покидая опочивальню Арчи. — Ты хотя бы имел возможность время от времени выбираться отсюда. А я была вынуждена просиживать здесь целыми днями.
— А что еще тебе оставалось делать, имея такие синяки? Или тебе хотелось совершить пробежку? — съязвил Грейди.
— Нет, к пробежкам я пока не готова, — ответила Энни. — Что-то в доме не слышно никаких голосов. Куда все подевались?
— Пошли в местный клуб на ужин и танцы в связи с присуждением Митци премии за организацию ежегодного теннисного турнира. Потому-то я и подумал, что мы с тобой тоже имеем право немного развлечься.
Грейди помог Энни сесть в машину, занял место водителя и, включив музыку, тронул автомобиль с места.
— Но это же Уилли Нелсон! — воскликнула Энни. — Откуда у тебя мой диск?
— Он был в одном пакете вместе с другими твоими вещами, уцелевшими после дорожного происшествия: косметичкой, тюбиком губной помады, расческой, синей туфлей и треснутым зеркальцем, — ответил Грейди. — Удивительно, что в твоей косметичке не оказалось водительского удостоверения и страховой карточки. Как тебе удалось ускользнуть от твоего приятеля — полицейского Стэна?
— Я поклялась, что обязательно пришлю ему документы. А когда он сказал, что я вообще не имела права садиться без них за руль, я разревелась, — ответила Энни.