Это не обескуражило Грейди, он опять напряг свой мозг и стал анализировать ситуацию. Однако единственное умозаключение, к которому он смог прийти, было то, что автомобилем имеет право управлять любой гражданин, обладающий удостоверением водителя.
Ему не оставалось ничего другого, кроме как признать, что некоторые негодяи соображают лучше, чем большинство преступников, и покинуть гараж. Еще в коридоре он услышал громкий голос, доносившийся из опочивальни Арчи, и понял, что там разгорелся нешуточный спор. Когда он дошел до двери, из комнаты вышел Диккенс.
— Почему в спальне мистера Арчи находятся посторонние? — строго спросил у него Грейди. — Вы не должны были никого к нему впускать!
— Я взял на себя смелость все же впустить туда парочку безобидных ничтожеств, — ответил Диккенс и, вскинув подбородок, пошел по коридору.
Грейди проскользнул в маленькую прихожую, отгороженную от опочивальни портьерой, и стал слушать. Ему не потребовалось много времени, чтобы узнать голоса споривших: надтреснутый старческий тенор Арчи, глухой баритон Артура Уильяма и, наконец, фальцет Юниора.
— Как ты можешь так говорить, папа! — возмущенно пропищал Молокосос. — Ты ведь знаешь, что мы все тебя любим!
— Ха! — воскликнул Арчи. — Разве что в гробу в белых тапочках!
Грейди кивнул, выражая свою солидарность с ним.
— Слушайте меня внимательно, сосунки! Мне все известно. Я не хотел говорить это вам, но проклятый Салливан все равно обо всем прознал, а Баннинг сегодня утром позвонил вам и сообщил, что мне уже все известно. Так что хватит играть в кошки-мышки!
— Папа! — патетически воскликнул Артур Уильям. — Мы лишь пытались защитить тебя!
— Защитить меня? Как это понимать? Что за бред ты несешь, Подгузник?
— Если бы здесь была Митци… — пролепетал сынок, но осекся, потому что Арчи швырнул в него подушкой, она отлетела от его головы и упала к ногам Грейди. Он решил, что это знак свыше к тому, что ему пора вмешаться, и вошел в спальню.
— Занимаетесь послеобеденной гимнастикой, Арчи? — язвительно поинтересовался он, кивнув обоим братьям, и сел на один из стульев, стоявших возле камина. — Немного крика вместо дыхательных упражнений, чуточку швыряния подушками, и на сердце сразу же становится легче. Не правда ли?
— Вон отсюда! — взвизгнул Юниор. — У нас семейный совет!
— Нет, Молокосос, все обстоит совсем не так, — спокойно сказал Грейди, закидывая ногу на ногу. — Вы обсуждаете печальное финансовое состояние фирмы «А-А». И я, телохранитель вашего папочки, в чьи обязанности входит защищать его от коварных происков его милых родственников, обязан быть в курсе всех ваших дел.
— Какое вы имеете право… — заикнулся было Артур Уильям, но замолчал и затрясся, словно бы собрался расхныкаться.
— Не тебе говорить о правах, Подгузник! — сурово предостерег его Грейди, борясь с желанием схватить обоих сыночков за горло и душить до тех пор, пока они не признаются, что один из них сидел за рулем черного джипа. — Арчи, а не позвонить ли мне в полицию? У меня уже давно чешутся руки набрать номер местного отделения, — с безмятежным выражением лица добавил он.
— Папа! Ты ведь не позволишь ему это сделать, верно? — воскликнул Юниор, побледнев как мел.
— Какое ничтожество, не правда ли? — сказал, обращаясь к Грейди, Арчи и, обмотавшись одеялом, устроился на своем ложе поудобнее. — Взгляни на них! Они уже наложили в штаны со страху. Пытаются убедить меня, что старались исключительно для моего блага. Вот ведь какие это чудесные, заботливые парни! Бессребреники, пекущиеся только о моем благополучии! И свою вонючую компанию «А-А» они, дескать, создали только для того, чтобы вести мониторинг всех моих операций, дабы подстраховать меня от происков моих поставщиков и служащих. Разве не так, мальчики? Разве не для этого вы старались?
— Именно так, папочка! — кивнул Артур Уильям. — Ваше здоровье оставляло желать лучшего на протяжении довольно длительного времени, однако вы не допускали нас до руководства корпорацией. И мы были вынуждены что-то предпринять, чтобы вас подстраховать. Мы хотели вам помочь! Думали, что так будет лучше…