Сегмент двадцать семь: понизить степень мотивации прямых действий.
Спрятав кисет в карман, Морти живее зашагал по серой дорожке. И даже насвистывать принялся что-то в меру жизнерадостное. Будто в гости шел. Или же ждал его в этом незнакомом салуне добрый старый приятель. Настроение Морзу портило лишь то, в каком запущенном, можно даже сказать, плачевном состоянии пребывал парк, по которому он двигался. Трава вытоптана, деревья и кусты поломаны, повсюду валялись мятые газеты и обрывки картонных упаковок, битые бутылки, окурки и прочий мусор, который вообще-то принято выбрасывать в выгребные ямы. А уж собачьих экскрементов на траве столько, что в голове у Морти родилась диковатая мысль - а не терроризирует ли этот городишко стая бродячих псов? От Драного Макса Морз слышал историю об одной такой стае в две дюжины голов, оккупировавшей городок Вердиго, что на границе с Техасом. Днем собаки отлеживались в кустах среди прерии, а ночью врывались в городок и учиняли форменный кошмар. Случалось, и на людей набрасывались. Так что в конце концов жителям Вердиго пришлось нанять отряд стрелков - иначе никак не удавалось избавиться от мерзких псов.
Следуя в указанном направлении, Морз вскоре вышел к широкой дороге. По другую ее сторону стояла пара домов, чуть пониже того, что он увидел первым. А за ними возвышались дома, похожие на башни. И было их так много, что Морти Морз уже в который раз за это утро подумал о галлюциногенных грибах.
В окнах первого этажа одного из близлежащих домов мелькали разноцветные огни, а над дверью горела надпись, возвещавшая о том, что утомленный путник добрался-таки до райских кущ.
Морти Морз облизнул сухие губы, сделал шаг вперед и едва не попал под колеса несущейся с бешеной скоростью повозки. Лишь отличные рефлексы спасли стрелка: он отпрыгнул назад, прежде чем успел понять, что произошло. Местный, сидевший за рулем самодвижущейся повозки (автомобиль, вспомнил непривычное название Морз), даже и не подумал остановиться, чтобы узнать, не пострадал ли человек, на которого чуть не наехал. Не снижая скорости, автомобиль пронесся мимо Морза, обдав его прогорклой вонью и едва не оглушив пронзительным воем.
Рука Морза автоматически дернулась к пустой кобуре.
Ах! Если бы у него был револьвер! Он бы превратил в решето автомобиль наглеца, подвергающего опасности жизни тех, кому приходится ходить пешком! Это стало бы для него хорошим уроком!
К величайшему изумлению Морти, мерзавец, едва не сбивший его, оказался не единственным. Безоружный стрелок стоял на дороге, а мимо него проносились автомобили - большие и маленькие, приземистые и горбатые, короткие и длинные, синие, красные, зеленые, серые, розовые, - и каждый, судя по всему, ставил перед собой цель размазать Морти Морза по дороге. Морти видел, как, совершенно бессмысленно рискуя жизнью, перебегают дорогу местные пешеходы. У Морза сердце замирало, когда очередной безумец выскакивал едва ли не из-под самых колес с рычанием и воем несущегося на него автомобиля. Сам же Морз никак не мог решиться на подобный дерзкий бросок.
Стоя на краю тротуара и наблюдая за тем, что происходит на дороге, стрелок сделал несколько важных умозаключений. Подобная дикость на дорогах Москвы была возможна по одной простой причине - никто из местных жителей не вооружен. А следовательно, не может поквитаться с обидчиком, покусившимся на его жизнь. А шериф и его помощники в сговоре с «наездниками»… А может, их вообще нет в Москве? Местные, возможно, как-то приспособились жить без закона и порядка, кружась, будто листья, поднятые смерчем. Но Морти Морз с подобным мириться не собирался. И вовсе не потому, что его прежде молчавшее чувство справедливости внезапно дало о себе знать. Нет, он просто не видел другого способа выжить в этом диком городе, иначе как обзаведясь парой добрых револьверов.
В двух футах от Морза остановился здоровенный, ярко-желтый автомобиль, высотой в полтора человеческих роста и длиной в двенадцать шагов. На боку автомобиля с шипением раскрылись двери, и из нутра его, толкаясь и переругиваясь, стали выходить люди.