Лучшие подруги - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

– Послушайте, у меня есть предложение.

– Что такое? – спросила Джанет.

– Я считаю, что нам нужно принять в клуб еще одну девочку. Очень симпатичную и умную…

– Кого? – прервала ее Джанет.

– Элизабет Уэйкфилд! – выпалила Джессика.

У нее был такой вид, будто она боялась, что все сейчас засмеются.

– Твою сестру! – взорвалась Джанет. – Джессика! Мы уже говорили на эту тему. Ты же согласилась, что Элизабет нам не подходит.

– Теперь, когда я вступила в клуб, я думаю по-другому, – с энтузиазмом возразила Джессика. – Она очень даже нам подходит!

– Ну и детский сад! – фыркнула одна из семиклассниц. – Ты что, совсем не можешь обойтись без своей сестры? А пора бы! Ты уже достаточно взрослая.

Нужно было менять тактику.

– Тогда, – огорчилась Джессика, – мне… придется уйти из клуба.

– Что?! – хором воскликнули девчонки. – Почему?

Голос Джессики дрожал:

– Просто… Ну, мои родители… Они думают, что близнецы…

Нарочито медленно Джессика стала собирать свои вещи.

– Подожди, – торопливо сказала Джанет.

Она и две старшие девочки вышли из комнаты, чтобы посовещаться. Через пару минут они вернулись.

– Послушай, Джессика, мы не хотим, чтобы ты уходила из клуба. А иначе, на что это будет похоже? Одно дело, когда мы кого-то выгоняем, но совсем другое, когда кто-то уходит сам. Итак, мы решили, что Элизабет должна будет выполнить одно вступительное задание, но оно будет исключительно сложным!

– Я уверена, что она все сможет. Только дайте ей шанс! – обрадовалась Джессика.

– Дадим, дадим! – успокоила ее Джанет. – Пригласи ее завтра в буфете к нам за столик, и мы скажем, что она должна сделать.

– Отлично! – восхитилась Джессика. – Главное, дать шанс, как говорят мои родители.

Про себя она подумала: «Джессика! Ты гений!»

Придя домой, Джессика все рассказала сестре и Элизабет стала похожа на ребенка, которому, наконец, подарили долгожданную игрушку.

– Ах, Джессика! – повторяла она ежеминутно: – Как замечательно! Теперь мы снова будем вместе!


На следующий день в буфете Джессика подвела Элизабет к столику, за которым сидели Единороги.

Джанет сразу приступила к делу.

– Итак, Элизабет, – начала она, – Джес уже сказала, что мы согласны принять тебя в клуб. Но сначала ты должна пройти вступительное испытание. Если ты справишься, мы за тебя проголосуем.

Элизабет кивнула.

– Знаешь, тебе будет легче, чем остальным. У большинства кандидатов было три задания. А тебе мы хотим дать только одно.

– Мне везет, – сказала Элизабет.

– Вот что ты должна сделать, – продолжала Джанет. – В среду, после школы пригласи Лоис Уоллер в «Дэйри Берджер», закажи два сливочных мороженых, а когда заказ будет готов, скажи, что сама принесешь его, пока Лоис караулит места.

Элизабет молча кивала. Пока все выглядело вполне невинно.

– Когда возьмешь мороженое, с одного сними слой сливочного крема и выдави на него вот это, – Джанет вытащила из сумки тюбик с кремом для бритья. – Посмотрим, какое у нее будет нее будет лицо, когда она распробует эту гадость.

– Чтобы Лоис ела крем для бритья?! – закричала Элизабет. – Ну уж нет! Я ни с кем такой подлости не сделаю, а уж с Лоис и подавно. Над ней и так все издеваются! – она негодующе поднялась из-за стола.

– Лиззи! – выдохнул? Джессика.

– Подумай еще раз, – ничуть не удивившись сказала Джанет. – Это твой пропуск в клуб. Откажись от него или возьми. Скажешь нам завтра, что ты решила.

Элизабет отошла от их столика.

Джессика обвела глазами Единорогов. В глазах ее стояла злость на Элизабет.

– Она сделает, – нахмурилась Джессика. – Уж вы мне поверьте! Она все это сделает!

Элизабет опустилась на стул рядом с Эми и Джулией.

– Ну!? – прошептала Эми, сделав круглые глаза. – Они хотят тебя принять? Да?

– Да! – сердито бросила Элизабет.

В сердцах она смяла бумажный пакет из-под завтрака. Никогда она не сотворит такой подлости ни с Лоис, ни с кем-нибудь другим. Ни за что на свете!

Вернувшись из школы, Джессика немедленно отправилась на задний двор, к сосне. Она знала, что Элизабет будет там.

– Как ты могла такое сказать? – закричала она. – Ты поставила меня в дурацкое положение! Знаешь ведь, чего мне стоило уговорить их! Ох, Лиззи! Ты не должна была отказываться!


стр.

Похожие книги