Ловушка для плейбоя - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы предлагали мне чашечку кофе, не забыли?

— Не забыла. — Пейдж старалась не смотреть ему в глаза — такие смеющиеся, такие невозможно сексуальные глаза. — Но, то было в пятницу. А сегодня среда. Не думала, что вы вспомните. Стойте-ка, думаю, уже высохло и можно стряхнуть.

— Спасибо, я справлюсь сам. Кстати, хоть вы теперь и безоружны, но будьте осторожны: прямо за вами стоит человек.

Пейдж нехотя обернулась и увидела одного из своих помощников.

— Пол, очень кстати. Пожалуйста, отнеси это розовое чудо на склад, до завтра оно не потребуется. Аккуратней, нижние ветки еще не совсем просохли.

— Хорошо. — Пол подобрал маску и пульверизатор. — А у вас краска в волосах.

— Кто бы сомневался. Вот так всегда,— пробормотала Пейдж, быстро проведя рукой по волосам в надежде избавиться от хлопьев искусственного снега. — Спасибо, Пол.

— Подождать вас в кафе? — спросил Сэм.

«Господи, он еще здесь. Любой нормальный человек уже сбежал бы», — подумала Пейдж, а вслух мило прощебетала:

— Конечно. Закажите мне, пожалуйста, черный кофе и пончик с глазурью, если они остались. Я утром уже покупала шесть штук коллегам к чаю. Сейчас переоденусь и скоро к вам присоединюсь.

Не дожидаясь ответа, Пейдж скрылась в офисе, на ходу стягивая комбинезон.

— Мэри-Сью! Нужна твоя помощь! — позвала она свою ассистентку, пышнотелую рыжеволосую даму. — Ставлю задачу: я должна выглядеть сногсшибательно и в то же время по-деловому, но не казаться неприступной. И у нас всего пять минут.



ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Сидя в кафе, Сэм из окна наблюдал, как Пейдж, перебежав через улицу, резко затормозила, перевела дыхание и уже спокойным шагом вошла в зал. Стройная, высокая, она выглядела сейчас очень ухоженной. Короткая стрижка, темно-зеленые глаза, длинная изящная шея, аристократический овал лица — она притягивала к себе взгляд. По мнению Сэма, Пейдж спокойно могла бы быть топ-моделью. Даже трудно предположить, какая она на самом деле чудаковатая. Он все больше утверждался в своем намерении познакомиться с этой женщиной поближе. И чем ближе, тем лучше.

Сэм помахал остановившейся у входа Пейдж. Заметив его, она так улыбнулась, что у него перехватило дыхание. Мужчина поднялся ей навстречу и дождался, пока она расположилась на диванчике напротив. Вновь садясь за стол, он сообщил:

— Вот ваш черный кофе, как просили. А пончиков действительно больше нет. Поэтому я заказал нам по куску яблочного пирога. Как мне сказали, это лучший пирог по эту сторону Делавэр. Правда, я не в курсе, что там — по другую сторону Делавэр.

Пейдж сделала глоток кофе и улыбнулась:

— Речь идет не о реке, а об улице, у брата Джоан кафе на другой стороне улицы Делавэр, и пирог — по его рецепту.

— Теперь понятно, — рассмеялся Сэм. — А вы таки раздобыли розовую елку, как я погляжу?

— Слушайте, мне действительно очень жаль. Как ваш пиджак? «Снег» должен был превратиться в порошок и слететь. Но давайте я все равно заплачу за чистку.

— Пиджак в порядке. — Сэм оставил его в машине и пока не разбирался, в каком он состоянии. — Не тревожьтесь так и забудьте об этом. Я сам виноват, поскольку застал вас врасплох. Мисс Холидей, я пришел, чтобы поговорить с вами по поводу...

— Зовите меня Пейдж. Я ведь называю вас Сэм — правда, это потому, что не знаю вашей фамилии.

— Моя фамилия Бэлфор. В чем дело? Почему вы так на меня смотрите?

— Знакомая фамилия, я где-то слышала о вас. — Размышляя, девушка откинулась на сиденье. — Точно! Лора Рид — помните ее?

— Возможно, — осторожно ответил он. В списке знакомых Сэма имя Лоры Рид открывало раздел «Большая ошибка».

— Что значит «возможно»? Лора то думала, у вас все серьезно, — заметила Пейдж, склоняясь над столом. Но вместо того, чтобы приняться за пирог, как намеревалась, она наставила вилку на Сэма и продолжила: — Мы жили с ней в одной комнате в общежитии на последнем курсе. И до сих пор время от времени общаемся. Она сейчас замужем, ждет второго ребенка.

— Очень рад, что она замужем. — Сэм прокашлялся. Как неудачно получилось. Хорошо еще, что они только приятельницы, а не родственницы. — Пейдж, это было несколько лет назад. Не помню, чтобы давал Лоре повод думать, будто все серьезно, Я не обманывал ее.


стр.

Похожие книги