Ловушка для наследника - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Я заскрипела зубами. Хотелось развернуться и врезать этому самодовольному хаму по его слащавой физиономии. Еле сдержалась и сделала вид, что сплю. Но уже через минуту услышала за спиной копошение, постанывание и почувствовала запах… Может, все остальное я бы и проигнорировала, но запах вывел меня из равновесия. Я резко подскочила и завалилась в палатку.

— А ну, дай сюда! Я тоже хочу! — я наплевала на вежливость и вырвала из рук Ириена копченую куриную ножку и жадно впилась в нее зубами. Недавно сжеванного хлеба было катастрофически мало, и сейчас мой живот просто не выдержал такого издевательства всего в шаге от него.

Мужчина сначала опешил от такой наглости, а потом расхохотался, глядя на жадно жующую меня. Отломил себе вторую ножку и начал жевать ее, снова постанывая от удовольствия.

Когда первый голод был немного утолен, я спросила:

— Ириен, а где ты взял курицу? — я отломила себе крылышко.

— На рынке купил, в Поморье.

Я чуть не подавилась.

— Так мы же там были два дня назад! Это что, она у тебя в сумке все это время лежала, на жаре? — я принюхалась, — хм, странно, нормальная, хорошая курица… Ничего не понимаю, — я задумчиво таращилась на кусок в моих руках, будто надеясь, что он сейчас заговорит и все мне расскажет. Но заговорила не курица.

— Так она магией запечатана была. Чтоб не портилась и запах не источала. А то бы уже давно отобрали всякие… — Ириен выразительно посмотрел на меня.

— Сам виноват, — буркнула я. Ириен лукаво улыбнулся. — Так ты это специально! Вот… — я скрипнула зубами.

— По-другому ты ко мне в палатку идти не хотела, — блондин виновато развел руками и вдруг стал серьезным.

— Ты оборотень! — это был не вопрос.

Тоже мне новость! Хотя очередным куском я чуть не подавилась. Вот леший, заметил все-таки.

— А ты маг! — как можно равнодушнее парировала я, пожимая плечами.

Теперь чуть не подавился Ириен.

— Давно узнала?

— Сразу.

На этот раз все-таки подавился, но быстро взял себя в руки.

— Ты же сам сказал, я оборотень. И все твои еле слышные заклятья мимо меня не прошли. Впрочем, и я тоже случайно услышала. Стояла бы значительно дальше — так и не узнала бы.

— Кто еще знает? — мужчина выглядел напряженным.

— А я почем знаю, — пожала плечами, — я не ходила по лагерю, не спрашивала. Ну, если ни у кого моего слуха больше нет, то, наверно, никто. А что — это великая тайна?

— Можно сказать и так. И пусть это останется между нами, хорошо?

— Ага, так же, как и моя маленькая особенность.

Ириен кивнул в знак согласия. Я, признаться, удивилась.

— А ты давно понял, кто я?

— Ну… сегодня… Я проследил за тобой, — он несколько виновато опустил глаза, впрочем, не так уж сильно.

Я прикинула, можно ли ему запустить обглоданной косточкой меж глаз, чтоб мне за это ничего не было. Ириен проследил за моим взглядом, все понял и поспешно уточнил:

— Да не собирался я за тобой подглядывать. Точнее собирался, но не для этого. Просто твое поведение было подозрительным. Мне казалось, что ты можешь быть с вязана с моими врагами.

— Хм, и много у тебя врагов?

— Пока не знаю, но боюсь, вскоре мне представится такая возможность.

Надо же, видел, как я обращаюсь, воочию и так спокойно при этом ест, даже аппетит не испортился. Видимо, картинки в школе им и правда показывают. Или он уже видел обращение вживую не раз?! Впрочем, сейчас это не важно.

— Думаешь, все те нападения были не случайными? — мне они тоже показались слишком необычными, но лучше уточнить.

— Уверен. Тебе удалось найти что-нибудь?

— Нет. И это очень странно. Вообще, все. И лошади вдруг понесли, да еще именно твою карету, да и поведение их было необычным. Когда я прыгнула на круп одной из лошадей, она не испугалась, не начала меня скидывать, только слегка вздрогнула. И они неслись так слаженно, ни на что не обращая внимания, как будто их кто-то вел по одной им ведомой дороге, как под уздцы.

Колдун задумался и кивнул.

— Да, я ощущал там магические колебания. Скорее всего, кто-то целенаправленно напустил заклятие именно на моих лошадей и наверняка задал им маршрут.

— Потом это нападение, как только мы отъехали… У меня складывается навязчивое мнение, что тебя просто напросто кто-то хочет убить и разыграть все так, чтобы со стороны это казалось обычным нападением разбойников, которое напугало лошадей, и та-дам — несчастный случай. И клиент мертв, и заказчик вроде не при делах.


стр.

Похожие книги