Ловко устроено - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

Это заставило ее рассмеяться.

– Почему бы и нет, – сказала она. – Поедем к нему. Он будет счастлив познакомиться с вами. Я позвоню ему по телефону.

Мы вышли в вестибюль и подошли к телефонной кабине. Открывая для нее дверь, я увидел, что это не автомат. Я закрыл дверь и побежал, чтобы найти портье, и показал ему бумажку в пятьдесят долларов.

– Есть ли здесь параллельный аппарат? – спросил я. – Если вы проводите меня к нему, получите эти пятьдесят долларов.

Он засмеялся.

– Сюда, мсье, – ответил он. – Меня тоже иногда забавляет, когда я слушаю, о чем говорят дамы.

Он провел меня в вестибюль в пустой кабинет и показал телефон. Я сунул ему пятьдесят долларов, и он смылся. Я поднял трубку, слушал секунд пять и понял все. Больше я не стал терять время и помчался в вестибюль. Там подождал, когда она кончит разговор.

Вскоре она вышла из кабины. Кажется, я уже говорил, что эта куколка была восхитительна. Так вот, я больше не повторяю это, несмотря на то что она действительно очень эффектна.

– Серж будет очень рад встретиться с вами, – сказала она. – Он ждет нас у себя.

Портье нашел для нас такси. Я помог ей сесть и устроился рядом с ней. Было темно, как в печи. Она немного подвинулась ко мне, и ее колено коснулось моего. Мне показалось, что она улыбается.

Она спросила:

– Это, вероятно, замечательно – быть частным детективом. У вас было немало сильных переживаний, мистер Хикори?

Я засмеялся и сказал, что иногда даже слишком.

Она приблизилась еще. Я слышал ее дыхание. У нее были такие духи, которые дурманили голову.

Но я не двигался. У меня были свои приятные моменты с девочками, и я надеялся, что они еще не раз повторятся. Но если бы я поцеловал эту мушку, меня бы вытошнило. Я предпочел бы взять в объятия гремучую змею.

ГЛАВА 3

ФЕЙЕРВЕРК

Была примерно половина второго, когда такси остановилось перед красивым зданием. Я расплатился с таксистом, пока Джеральдина открывала парадную дверь. Подъемник доставил нас на второй этаж. Мы прошли по коридору до самого конца, и она позвонила в дверь.

Место, обстановка вокруг были просто ультрашикарные – плотные ковры, красивая отделка коридора. Можно думать, что этот парень Серж не нуждался в деньгах. Джеральдина позвонила два или три раза, но ответа не последовало. Она посмотрела на меня и улыбнулась, пожав плечами.

– Серж просто неисправим, – проговорила она. – Когда я звонила ему, он сказал, что будет нас ждать, но, кажется, его нет дома. Думаю, с минуты на минуту он должен вернуться.

Джеральдина достала из сумочки ключ, открыла дверь и включила свет. Я закрыл за собой дверь и последовал за ней.

Мы вошли в большую комнату с низким потолком. Вся обстановка в комнате выглядела как в кино. Это была потрясающая и ослепляющая роскошь. Потолок был покрыт черным лаком, а посреди комнаты лежал большой, пять на пять метров, густой белый ковер. Когда я шел по нему, казалось, что утопаю в глубоком снегу.

В камине был разведен огонь, а золотые шторы на окнах были задернуты. По обе стороны камина стояли два огромных белых с золотом кресла, а напротив камина – белый раззолоченный диван. По всей комнате были разброшены подушки и другие предметы ярких расцветок, создававшие очень впечатляющие сочетания. Какой-то запах немного приторных духов царил в комнате и заставлял вспоминать о "Тысяче и одной ночи".

Я снял плащ и положил его на стул. Джеральдина подошла к большому столу, заполненному бутылками и стаканами, и налила мне виски. Себе она налила водки в маленький стаканчик. Потом сняла меховое пальто и подошла ко мне. Я стоял повернувшись спиной к огню.

Она протянула мне стакан и взглянула на меня сквозь полуопущенные ресницы.

– Ваше здоровье, мистер Хикори, – сказала она.

Я улыбнулся.

– Вы очень любезны, мадемуазель.

Я посмотрел на нее и сделал глоток.

– Но тем не менее сожалею, что парня Сержа здесь нет. Почему он так все устроил, что его не оказалось дома, когда нам надо с ним поговорить?

Она опустилась на колено перед камином, чтобы помешать поленья, и я должен признаться, что у этой куколки было все, о чем можно пожелать, не говоря об округлостях и линиях ее фигуры.


стр.

Похожие книги