Ловцы желаний - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Это ведь один из ваших. Позови его, но только тихо и спокойно.

Лехью молчал. Он узнал своего лучшего друга, с которым они еще недавно были у озера…

— Слышишь? — Сарацин еще надавил на кинжал. — Зови! Почему ты молчишь, пес?! — От злобы сарацин налегал на кинжал все сильнее…

Прежде чем умереть, Лехью успел пожалеть о трех вещах: во-первых, о том, что его записали в дезертиры; во-вторых, что вместо нежных объятий какой-нибудь красотки ему приходится умирать в руках паршивого сарацина; и в-третьих, что его закадычному приятелю теперь придется надеяться только на себя, так как прийти к нему на помощь в случае чего будет уже некому…

Сарацин уже не отдавал отчета своим действиям. Он не мог понять — как можно терпеть такое ради кого-то, кроме Аллаха? Он продолжал что-то твердить Лехью, словно не замечая, что уже несколько мгновений назад перерезал тому горло. Кровь залила обоих. Задыхаясь от бессильной злобы, сарацин, не обращая внимания на хлещущую на него горячую кровь, еще ожесточеннее налег на кинжал и швырнул отрезанную голову Лехью в очаг…


Когда Медлес замолчал, я уже все понял. Жить с такой истиной было невыносимо. С моей омерзительной ничтожной жизнишкой надо было немедленно покончить…

Щелчок в голове, круги перед глазами, и вскоре я снова стал доктором Савичевым. Рассказанная история оказалась мне чужда и далека.

— Я избавил тебя от этой истины, ибо она тебе не принадлежала, — заговорил Медлес. — Скоро начнет светать, а следующей ночью мы продолжим.

Я прилег, чтобы привести мысли в порядок, и был разбужен, когда принесли завтрак. Кроме меня в комнате снова никого не было.

Весь день я слонялся по камере, пытался читать. После обеда удалось немного вздремнуть. Пару раз меня посещала мысль бросить все к чертям и выйти, но слишком уж самоуверенно вел себя этот мерзавец (я никак не мог вспомнить его имени). И что же он откопал в памяти Алфимова? Эта мысль не давала мне покоя.

Вечером я лег и, задумавшись, не заметил, как заснул. А когда проснулся, он уже был здесь. Я снова помнил, что его зовут Медлес. В эту ночь он сразу же перешел к делу…


Вероника снова залилась смехом над очередной выходкой Артура: он взял две дольки огурца и наложил их себе на глаза, словно очки. Она ждала, что я разделю их веселье, и мне пришлось состроить довольную улыбку.

Сегодня мы выбрали место для пикника на тенистой поляне, находившейся в нескольких верстах от города. Нас окружали раскидистые ели, заслонившие нас от солнца своими мохнатыми лапами, а также вековые дубы, свидетели дней давно минувших. Ромашки и другие скромные луговые цветы трепетали на легком ветерке, над ними порхали бабочки. В двух саженях от нас шевелился муравейник.

Для трапезы я, как обычно, сделал заказ в лучшем местном ресторане. Все эти шикарные яства предназначались для троих: меня и двух моих партнеров по общему делу, то есть для беззаботно веселящихся в данный момент Артура и Вероники. Следует сразу отметить, что Вероника вдобавок была еще и моей любовницей.

А сейчас немного о деле, что нас связывало. Занимались мы тем, что колесили по стране и играли в карты. Причем не просто играли, а выигрывали, из чего нетрудно сделать вывод, что мы представляли собой не что иное, как компанию профессиональных карточных шулеров…

Теперь Артур подбрасывал маслины и ловил их ртом, приводя Веронику в неописуемый восторг. Особое удовольствие ей доставляли моменты, когда маслина не попадала по назначению, и тогда Вероника громко хохотала.

«Ох, как смешно, — ворчал я про себя. — Да в тебе пропадает дар паяца, Артур», — сам же я продолжал удерживать фальшивую улыбку на своем лице.


Артур появился в нашей компании около года назад. Мы столкнулись с ним в одном провинциальном городишке, в особняке какого-то купца, где ставки оказались высоки как никогда. Слово «столкнулись» подходит для этого как нельзя кстати. Начав играть, мы оба очень быстро поняли, что ни он, ни я не полагаемся на одну лишь удачу. Несмотря на свою молодость, Артур явил моему взору в тот вечер уникальное мастерство. Я отметил, что он ни в чем не уступает мне, хотя и был в сравнении со мной мальчишкой (сейчас ему нет и тридцати).


стр.

Похожие книги