Лошадиная компания - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

— А где башня? — вдруг спросила Настя. — Я что-то не вижу.

Присмотрелись — да, отсюда видно плохо. Деревья загораживают.

— И дом с потайными воротами не видно, — задумчиво сказала Томка. — Если что…

— Если что, надо в башне сидеть — на всякий случай! — перебила ее Катя. — И милицию вызывать.

— Василия Кузьмича? — скептически покосилась на нее Настя. — Пока он соберется приехать, от вас уже рожки да ножки останутся.

Вообще-то она была права. Василий Кузьмич — местный милиционер — был пожилым, уставшим от этой бестолковой жизни человеком. К тому же само здание милиции было одно на несколько сел и деревень, и от него добираться сюда минут пятнадцать. А если учесть, что по мосту на машине не проехать — у въезда стоят бетонные кубы, — то и вовсе все это безнадежно. В Угорье можно и проехать — кружным путем, по другому мосту, но это крюк в минут двадцать, не меньше. А за двадцать минут много чего можно сделать с двумя беззащитными школьницами.

Но не будет же старый грузный дядечка мчаться по тропинке вдоль реки, как пронеслись только что они сами? Катя представила себе картину — как Василий Кузьмич бежит по узенькой тропинке, вытирая одной рукой пот со лба, а другой — придерживая на боку пистолет, чтобы кобура не била по животу, и нервно рассмеялась.

Да если и помчится — что от него толку, от одного? Даже с пистолетом. Мало ли, может, у тех типов автомат — и что тогда?

— Давайте пойдем куда-нибудь, — нервно оглянулась Настя.

— Точно, — подхватил Андрей. — Поговорить надо.

— Пошли к нам, — предложила Томка. — Сейчас у нас дома никого нет. Полина Аркадьевна с мужем в гости пошли.

— Откуда ты знаешь? — удивленно повернулась к ней Катя и вспомнила — а ведь верно, когда она домой забегала, хозяев не видела. Вот только не сообразила спросить, где же они. — Я думала, что просто она в огороде или к соседям зашла на минутку.

— Я домой раньше тебя вернулась, и Полина Аркадьевна попросила меня вечером входную щерь не запирать, они могут вернуться поздно, — пояснила Томка.

— Отлично! — обрадовался Андрей. — Там нас точно никто не услышит, — добавил он, понизив голос. Но Кате отчего-то показалось, что обрадовался он не этому, а чему-то другому. Интересно, чему? И она посмотрела на подружку — может, та сообразит? Но подружка стояла и упорно не смотрела ни на нее, ни на Андрея. Вдаль, понимаете ли, глядела подружка.

Ну, подружка…

— Тогда идем! — прервала наступившее молчание Настя. Она, похоже, до сих пор не опомнилась от волнения, пережитого в башенке. — А то стоим тут…

ГЛАВА VIII.

Что делать?

Дома у них пахло вареньем — значит, Полина Аркадьевна сварила перед тем, как уйти. Точно, на кухне на столе стоял огромный медный таз, прикрытый полотенцем, а рядом на блюдечке — пенки.

— Пенки! — обрадовалась Катя. — Сейчас чаю попьем, хотите?

— Можно, — повеселела Настя. — А где тут заварка?

И она принялась хозяйничать. Причем так ловко, словно всю жизнь прожила именно в этом доме.

Катя достала три блюдечка.

— Почему три? — удивился Андрей. — Нас четверо.

— Я пенки не люблю, — пояснила Томка. — В детстве как-то объелась и с тех пор не ем.

— Ага, а детство кончилось так давно, — протянула Настя насмешливо. Все рассмеялись.

— Какое там детство! — вздохнула Катя, выручая покрасневшую подругу. — В школе столько задают! А тут еще бандиты всякие…

— Это точно, — кивнула Томка. — Какая у нас банда за лето?

— Сейчас припомню, — подняла глаза к потолку Катя, вспоминая. — Раз, два, три… потом тут две штуки… И еще с Веней история…

— С Веней не считай, — отмахнулась Томка. — Нас это почти и не касалось вовсе.

— Все равно — распутывали-то мы.

— Погодите, — прервал их изумленный Андрей. — Какие банды? Это вы про того вора, что в поселке ловили?

— И про него тоже, — уточнила Катя, раскладывая пенки по тарелкам.

— Это что, у вас хобби такое — бандитов ловить? — не верил парень.

— Хобби не хобби, судьба такая, — снова вздохнула Катя. — Не поверишь — только думали, что отдохнем от всяких жуликов, и снова история.

— Лошадиная история, — хмыкнула Настя, наливая всем чай.

И хотя у Андрея на языке было полно вопросов о прошлых приключениях девочек, но интересы нынешнего дня были все-таки важнее.


стр.

Похожие книги