Лодка за краем мира - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

Через десять минут ожидания на поверхности показались пузыри от акваланга, затем появилась голова в зеленом резиновом шлеме. По его условному знаку матросы скинули баллоны с ацетиленом и подводный сварочный аппарат на тонкой цепи. Мичман ухватил брошенное оборудование и, словно спрут, утащил его с собой в глубину, оставив на поверхности водоворот. Еще через двадцать пять минут оба водолаза показались на поверхности, им кинули концы, помогли вылезти на палубу. Берроуз спустился с мостика на палубу к только что снявшему маску мичману и спросил:

– Ну что, Стени, чем порадуете?

– Ничем, капитан. Часть пробоины мы заделали, но баки восстановить в море мы не сможем, шансов никаких. Там просто сорваны куски обшивки, даже сваркой не приваришь, их надо снимать и менять в доке.

– Вы уверены, Стени? – переспросил Берроуз.

– Больше, чем в самом себе, капитан, – ответил тот.

Берроуз, не ответив мичману, повернулся, его взгляд остановился на солнечном диске, встававшем на горизонте.

– Я могу идти, кэп? – спросил мичман

– Ступайте мичман, Вы свободны, – ответил тот.

– Штурман, – громко, сказал капитан. – Эй, штурман, ступайте сюда, – повторил он вновь.

Штурман уверенным шагом спустился по лестнице с рубки и подошел к капитану.

– Да, капитан, жду Ваших приказаний, – обратился он к Берроузу.

– Сколько отсюда до островов Восточной Сирены?

– Около ста пятидесяти миль, – не задумываясь, ответил штурман

– Есть ли в радиусе пятидесяти миль острова, не принадлежащие Республике?

– Нет, таких островов в этом районе нет.

– Спасибо, – тише ответил капитан, – Пригласите ко мне старшего помощника. У меня есть разговор к нему.

– Будет исполнено, – с уставной выправкой ответил штурман.

Через несколько минут к Берроузу подошел старший помощник.

– Капитан, у нас нет шансов, ветер нарастает, похоже, скоро начнется шторм. Мы должны отправить сигнал о помощи, иначе нам всем тут конец. Субмарина в полузатопленном положении, погрузиться мы не сможем. Шторм, скорее всего, перевернет нас или бросит опять на рифы.

– Это все, что Вы можете предложить, господин старший помощник? – переспросил Берроуз.

– Это будет самым лучшим вариантом для экипажа и для нас с Вами, капитан, – ответит тот.

– Боюсь, самым лучшим вариантом будет погибнуть. Готовьте субмарину к затоплению. Перегружайте людей, аварийный запас продуктов и воды на спасательные плоты. Прикажите радистам соблюдать радиомолчание.

– Но капитан, шторм начинается, до ближайшего берега сотни миль. Это самоубийство, – перебил его старший помощник, – У нас на борту восемнадцать стапятидесятифунтовых торпед, не считая стрелкового оружия. Что нам делать с боезапасом? Нас всех отдадут под трибунал за потерю лодки с амуницией.

Это не только мой приказ, это приказ адмирала Сонтеры. То, что мы здесь были, не должно быть известно никому. Поэтому у меня нет выхода, субмарина должна быть потоплена. И извольте проинструктировать весь экипаж, на случай, если кого-то подберут республиканцы: весь экипаж это матросы с пограничного сторожевика, скажем, "Первая Стража", который потерял управление, и его вынесло штормом на местные рифы. Где он и пошел на корм рыбам. И еще – уничтожьте все удостоверения и документы, касающиеся субмарины, велите всему экипажу переодеться в рабочие робы, на которых нет знаков различия подводного флота Империи. Исполняйте, старпом, у Вас час времени – ветер становится все сильнее. На верхней палубе надувались спасательные плоты, перегружался провиант, вода, непромокаемые брезентовые робы, теплая одежда. Офицеры разжигали на верхней палубе, в старом ведре, костер из бортовых бумаг, бланков, приказов и всякой другой бумажной канцелярии, которой всегда хватает в армии. Звенели тяжелые металлические ящики в недрах трюмов.

Капитан дошел до своего кубрика, взял брезентовый рюкзак. Сложил туда теплый шерстяной свитер, пару белья, полотенце, перочинный нож, фонарик, фото жены и дочери. Затем открыл личный сейф, вытащил оттуда свои документы и пакет, который отдал ему адмирал Сонтера. Положил в непромокаемый бокс пухлый конверт адмирала и кинул его в рюкзак. Покрутил в руках свое удостоверение, отложил в сторону, чтобы сжечь его в общем костре на палубе.


стр.

Похожие книги