Лис Улисс и край света - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

— Только я ведь не один, — напомнил археолог. — У меня есть партнер.

Брат Нимрод понимающе кивнул.

— У меня сложилось впечатление, что ваши отношения с партнером далеки от идеальных. Предлагаю вам пообещать ему долю, но в конечном итоге, думаю, ни вам, ни мне с ним делиться не придется. Надеюсь, вы понимаете мой более чем прозрачный намек?

— О, вполне!

«Вот это правильно! Георгий и так уже слишком много знает. К тому же он негодяй, предатель и интриган!»

Брат Нимрод довольно потер лапы.

— Ну что же, теперь у соперников никаких шансов. План действий таков: вы добываете разрешение на посещение Сабельных гор, а я прослежу, чтобы полиция как можно больше мешала нашим конкурентам.

— Договорились!

Новоиспеченные компаньоны скрепили родившийся союз лапопожатием.

Брат Нимрод вернулся к себе в номер в приподнятом настроении. Теперь у него есть возможность опередить Лиса Улисса. Конечно, его не радовал тот факт, что пришлось обратиться за помощью к еноту, но выбора не было: неприязнь к барсам в этом мерзком городишке зашкаливала сверх всякой меры. При таком отношении к нему со стороны местных жителей он бы долго не смог продвинуться в поисках. А опередить Ищущего Лиса — дело первостепенной важности. Ведь, по преданию, если Лис попадет в сокровищницу первым, то Сверхобезьян никогда не явится в этот мир и не возвысит своих приверженцев над остальными зверями! Этого нельзя допустить!

Знать бы еще, где скрывается этот хитрющий Лис Улисс…


В это самое время сыщик Проспер и его помощница Антуанетта уныло брели по пустынной улице, скупо освещенной ленивыми фонарями.

— Полная бессмыслица, — сказал Проспер. — Так мы ничего не найдем. Надо выработать систему.

— Давайте выработаем систему, мэтр.

— Ладно. Как, по-твоему, могут выглядеть контрразведчики?

— Как угодно, мэтр.

— Такой ответ, к сожалению, зону поиска не сужает. Давай попробуй иначе. Как изображают контрразведчиков в книжках и кино?

— Звери в штатском! — немедленно ответила Антуанетта.

— Ну вот, уже что-то. Значит, мы можем исключить всех зверей в форме.

— Да, мэтр.

— Но этого мало. Ведь «в штатском» — очень размытое понятие.

— Абсолютно согласна, мэтр. «Звери» — тоже довольно размытое понятие. Получается, что мы ищем одно размытое понятие в другом.

— Выходит, что так, — невесело согласился Проспер.

Внезапно Антуанетта остановилась.

— Вы видели, мэтр? — спросила она, кивая в сторону уходящей налево улицы.

— Что я должен был видеть? — удивился Проспер.

— Мне показалось… Там кто-то был…

— Хм…

— Скажите, мэтр, а может ли быть контрразведчиком фигура, которая мелькнула и сразу исчезла?

— Не исключено. Хотя такой фигуре больше подошло бы быть шпионом.

— Ага… — задумчиво произнесла Антуанетта. — А может ли шпион знать, где находится контрразведка?

— Вполне вероятно.

— Значит, вместо того, чтобы искать контрразведчиков, можно найти шпиона?

— Теоретически, да.

— Я сейчас, мэтр!

Антуанетта стремительно кинулась вглубь улочки. «Что-то унюхала, — подумал Проспер. — Молодец девочка, прирожденная сыщица. А вот я уже, видать, теряю форму. Годы, годы». Он неторопливо двинулся вслед помощнице.

Антуанетта добежала до того места, где, как ей показалось, мелькнула загадочная фигура. Сейчас тут не было ни души.

— Странно… — проговорила лисица, озираясь по сторонам. Ее взгляд уткнулся в темноту между двумя близко стоящими домами. Темнота казалась живой. Антуанетта неуверенно приблизилась.

— Здесь кто-то есть? — спросила она.

В ответ что-то выразительно промолчало.

— Ау… — позвала она шепотом. — Не бойтесь. Я только задам пару вопросов.

Что-то тихо прошуршало и темнота сказала:

— Иди сюда… Ты нужна мне…

Антуанетта почувствовала сухость в пасти.

— Кто вы? — хрипло спросила она.

— Не бойся… — ответила темнота. — Подойди. Тебе нечего бояться. Я тебя люблю.

— Вы шпион, да?

— Да… Я шпион… Я твой шпион… Иди сюда… Не бойся…

И тогда растерявшаяся Антуанетта сделала то, что все сыщики мира, включая и ее саму, квалифицировали бы как вопиющий непрофессионализм.

Она ступила в зовущую ее тьму.

Проспер видел, как его помощница исчезла в узком черном переулке. Он не понимал, что ее там заинтересовало, но ему почему-то стало жутко.


стр.

Похожие книги