Лис Улисс и край света - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.

— Это же Бумажные Звери… — поразился Евгений.

— Кто же их так?.. — задумался Константин. — Их ведь поймать вообще нереально. Я видел, как горожане пытались.

— Это не горожане, — хмуро сказала Берта. — Вспомните легенду.

Кот и пингвин вздрогнули. Они помнили легенду.

— Деревянные Звери? — Константин поежился. — Но почему их тогда не видно?

Берта пожала плечами и перевела взгляд на дом. В окнах мерцал свет. Лисичка пересекла веранду и тихо постучалась.

— Входите, — последовал ответ.

За большим столом в полном одиночестве сидел Флейтист-В-Поношенном-Пальто, озабоченно уставившись на какой-то предмет, сделанный из странного материала. Пламя свечей слегка подрагивало от сквозняка, и тень Флейтиста на полу, казалось, пританцовывала. Загадочный тигр даже не повернул голову в сторону вошедших.

— Хорошо, что вы пришли, — сказал он.

— Мы к вам, — сообщила Берта.

— Ничего подобного, — отозвался Флейтист. — На самом деле, вы не ко мне. Просто еще этого не знаете.

— Опять он за свое, — проворчал под нос Константин. Тигр его услышал, тихо рассмеялся и наконец скосил глаза в сторону гостей:

— Мои слова тебе непонятны. Это с непривычки.

Друзья подошли ближе и с любопытством уставились на странный предмет в лапах Флейтиста. Это была конструкция, составленная из двух пластин, соединенных шестью звериными фигурами; на поверхности одной из пластин стояла еще одна фигурка, напоминавшая не то тигра, не то ящерицу.

— Так выглядят Бумажные Звери, — заметил Евгений.

Флейтист кивнул:

— А также Деревянные и Железные.

— Что это за штука? — спросил пингвин, обожавший узнавать про всякие новые штуки.

— Специального названия у нее нет, — ответил тигр. — Я называю ее «барометром». Сделана она из очень редкого материала — правдита. Любой предмет, сделанный из этого материала, отличается повышенной правдопроводимостью.

— Раз «барометр», то должен что-то показывать, — заметила Берта, присаживаясь за стол.

— Верно, — кивнул Флейтист. — Он показывает, какие силы правят тем населенным пунктом, в котором «барометр» находится. Вот, смотрите, здесь шесть фигур, которые символизируют эти силы. Еще вчера они были втрое меньше. Представляете, как они выросли всего за сутки?

— А что это за силы? — поинтересовался Константин и хмыкнул. — Насколько я знаю Вершину, наверняка какая-нибудь гадость.

Флейтист протянул «барометр» Несчастным:

— Попробуйте сами определить.

Друзья с огромным интересом склонились над удивительным прибором.

— Ну, это просто, — сказала Берта, указывая на безухую и безглазую фигуру тигра. — Это «равнодушие». Верно?

— Абсолютно, — кивнул Флейтист. — Дальше?

— Дальше сложнее… — призналась лисичка. — Вот это, например, что? — она провела пальцами по фигуре гепарда, из пасти которого высовывался раздвоенный змеиный язык.

— Думаю, это «ложь», — предположил Евгений.

— Браво! — воскликнул Флейтист.

— Тогда это — «зависть»! — уверенно заявил Константин, постукивая когтем по фигуре пантеры, злобно уставившейся на гепарда.

— Отлично! — улыбнулся Флейтист.

— Так, теперь снова я! — азартно объявила Берта, внимательно разглядывая фигуру барса с семью задними лапами — на двух он стоял, а остальные пять прятал за другими фигурами. — Ага… Он всем подножки ставит… М-м-м… «Подлость»?

Флейтист довольно кивнул.

Евгений указал на фигуру леопарда, у которого вместо головы из плеч свисал еще один хвост:

— «Глупость»?

— Замечательно, — улыбнулся Флейтист. — Ну а последняя?

Последняя фигурка — рысь, из глаз которой росли зубы, — оказалась самой сложной. Друзья старательно перебирали различные варианты, пока наконец Константин не выдвинул идею, что это «предательство».

— Молодцы! — похвалил их Флейтист, забирая «барометр».

— Я же говорил, что будут сплошные гадости, — хвастливо напомнил Константин.

Флейтист принял серьезный вид и вздохнул:

— Увы, ты был прав.

Евгений спросил:

— А зачем нужен этот «барометр»? Ведь и так ясно, что за место эта Вершина.

Но Флейтист не согласился:

— Ясно не все и не всем. А ошибиться нельзя…

— Ошибиться в чем? — не понял пингвин.

— В принятии решения, — уклончиво ответил Флейтист и резко сменил тему: — Так зачем я вам понадобился?


стр.

Похожие книги