— Мы не хотим порочить вашу репутацию, мисс Темпл, — мягко заговорил Гарри Берк. — Нас интересуют только факты.
Женщина молчала, сплетая пальцы лежащих на коленях рук. Внезапно она подняла взгляд.
— Да, у нас была связь. Сама не знаю, как это случилось. Я пыталась прекратить ее, но Карлос не позволял. Он угрожал мне, что если я сделаю это, то потеряю работу. Мне нравилась моя работа — миссис Армандо хорошо платила и обращалась со мной прилично… ну, большую часть времени… Я чувствовала себя виноватой… Но после первого раза он не давал мне покоя…
— Мы знаем, какой он был свиньей, — проворчал Берк.
Эллери нахмурился при этом непрофессиональном замечании. Но оно подействовало на Джин Темпл, которая почуяла в шотландце союзника. После чего адресовала свои ответы только ему, словно в благодарность. Вирджиния Уайтинг сидела молча. Разумеется, она знала о связи — Джин едва ли могла скрывать это от нее.
— А вы знали Карлоса Армандо, мисс Уайтинг? — внезапно осведомился Эллери.
Сероглазая девушка выглядела удивленной.
— Я? Едва знала. Я видела его в этой квартире, по-моему, пару раз, но тут же уходила в кино, чтобы не мешать.
Вирджиния казалась Эллери все более симпатичной.
— Он не приставал к вам?
— Один раз, когда Джинни подкрашивала лицо в ванной, — мрачно ответила она. — Но я беру уроки карате и продемонстрировала их на нем. Больше он не пытался это делать.
Джин Темпл открыла рот от удивления.
— Ты никогда мне об этом не говорила, Вирджиния.
— Я о многом тебе никогда не говорила, Джинни. Включая то, какой простофилей ты была, попавшись в лапы этому волку.
— Я знаю, что была дурой, — вздохнула Джин.
— Армандо никогда не говорил, что женится на вас? — спросил ее Эллери.
— Нет.
— Я имею в виду, если вы избавите его от жены?
Ее глаза сверкнули.
— Конечно нет! За кого вы меня принимаете, мистер Квин? Полиция тоже так считает?
— Эта мысль приходила им в голову. Он никогда не делал вам такого предложения? Даже не намекал на это?
— Нет! В противном случае я бы сразу пошла к миссис Армандо и все ей рассказала! — Джин дрожала всем телом. Вирджиния Уайтинг взяла ее за руку, и она заплакала.
— Простите, что расстроил вас, мисс Темпл. Осталось немногое. Как вы провели вечер 30 декабря — прошлой среды?
— Но я уже все рассказала детективам…
— Повторите еще раз, ладно?
— Я подтверждаю алиби Джин, — спокойно заговорила Вирджиния. — В тот вечер мы вместе ужинали. Никто из нас не покидал квартиру — я хотела отдохнуть, так как следующим вечером собиралась идти встречать Новый год. Мы с Джинни весь вечер смотрели телевизор — одиннадцатичасовые новости, потом часть шоу Джонни Карсона. В начале первого мы выключили телевизор и пошли спать — одновременно.
— Мисс Темпл ни разу не выходила в среду вечером?
— Нет. И я тоже, так что мне это известно.
— Пожалуй, это все. — Эллери поднялся, и Берк последовал его примеру. Джин Темпл вытерла глаза. — Да, еще одна деталь, мисс Темпл. Слово «лицо» о чем-нибудь говорит вам?
Девушка казалась недоуменной.
— Лицо — f-a-c-e.
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Не помните, Глори Гилд когда-нибудь упоминала о чьем-нибудь лице? Около 1 декабря или позднее? Особенно в прошлую среду?
Секретарша покачала головой.
— При мне миссис Армандо никогда не упоминала ни о чьем лице. Она вообще была довольно рассеянна по отношению к лицам других людей — никогда не знала, какого цвета у кого глаза, и так далее. Миссис Армандо была близорукой и по какой-то причине не могла носить контактные линзы, а очками пользовалась только для чтения или работы. Она была довольно тщеславной и всегда обращала внимание на одежду других женщин, но не на лица.
— Благодарю вас, мисс Темпл.
— Должны существовать специальные законы для таких ублюдков, как Армандо, — проворчал Гарри Берк, когда они уже сидели в такси. — Чтобы их можно было по распоряжению суда кастрировать, как псов.
— У него есть подход к женщинам, — рассеянно отозвался Эллери. — Если бы мы только могли раздобыть ключ к тому, что она имела в виду…
— Кто?
— Джи-Джи. Под словом, которое она написала. Это могло бы все объяснить.
— Откуда вы знаете?