Лицом к лицу - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Мисс Роуленд, — сказал Марко с преувеличенной любезностью, отчего у Стефани еще сильнее испортилось настроение.

— Забирайте свою проклятую воду!

Она швырнула ему бутылку и опустила глаза, чтобы не видеть насмешливого выражения его лица. Ее взгляд уперся в смуглую шею Марко, торчавшую из воротника белоснежной сорочки. Стефани наблюдала, как двигаются его мышцы, когда Марко, запрокинув голову, стал пить воду, и не могла оторваться от этого зрелища.

Хватит! — одернула она себя и зажмурилась. Стефани еще раз напомнила себе, что следует пресекать желание полюбоваться Марко сразу, едва у нее возникнет подобная мысль.

— Пожалуйста.

Марко, заведя руку назад, протянул ей бутылку, и Стефани почти выхватила ее. Но, поймав в зеркале его внимательный взгляд, она с демонстративной тщательностью вытерла пальцами горлышко. Марко усмехнулся.

Стефани, отбросив всякую осторожность, запрокинула голову и жадно выпила оставшуюся воду. Болезненная сухость во рту, мучившая ее в последние десять минут, сразу исчезла. Как только Марко увидел, что бутылка пуста, он включил зажигание и съехал с обочины. «Роллс-ройс» снова влился в поток машин. Марко периодически поглядывал в зеркало на свою строптивую пассажирку, которая, утолив жажду, заметно расслабилась.

— Ну как, лучше? — спросил он.

— Намного лучше. Спасибо.

Просто удивительно, какие чудеса могут сотворить несколько глотков холодной воды. Стефани чувствовала себя посвежевшей и более спокойной. Небольшая передышка позволила ей собраться и привести в порядок свои мысли. Если ей удастся выяснить, куда они направляются, она еще, может быть, переиграет его.

Стефани почувствовала прилив сил. Она откинулась на сиденье, всем своим видом показывая Марко, что смирилась и больше не собирается доставлять ему хлопот. Впрочем, Стефани и ощущала себя иначе. Отвратительное чувство страха улетучилось, или, по крайней мере, стало менее острым.

— Вы ведь не профессиональный похититель? — небрежно спросила Стефани. — Мне кажется, вы сделали это в первый раз.

— А вы в этом деле эксперт, разумеется, — иронично парировал Марко.

— Для этого не надо быть экспертом. Вы сделали две грубых ошибки. Профессионал никогда бы не допустил такого. Вы дали мне слишком много информации. — Стефани начала загибать пальцы. — Во-первых, назвали свое имя. Если это, конечно, ваше настоящее имя.

— А может, я хотел, чтобы вы знали, кто я.

Такой вариант ей и в голову не мог прийти.

Но сейчас Стефани задумалась: зачем ее похитителю надо, чтобы она знала, кто он такой? Она не видела в этом никакой логики.

— Во-вторых, — продолжила она и загнула второй палец, — вы показали мне свое лицо.

— А вы ожидали, что я надену маску, перекину вас через плечо и поташу к машине? Американская полиция работает очень эффективно, они сразу поняли бы, что происходит.

Да, подумала Стефани, скорее всего полиция немедленно вмешалась бы. Но в данный момент ее больше беспокоило другое. Она представила, как Марко подхватывает ее на руки и прижимает к себе. Воображение дополняло эти картины более волнующими образами. Стефани бросила быстрый взгляд на его сильные пальцы, сжимавшие руль. Марко управлял мощной машиной с удивительной легкостью. И она, глядя на плавные, уверенные движения его рук, почувствовала, как ее тело становится мягким, податливым и словно растворяется в обжигающей лаве эротических мыслей.

— Что еще, по-вашему, я сделал неправильно? — спросил Марко. — Какие еще ошибки допустил?

И мысленно добавил: кроме самой очевидной: нашел женщину, потрясающе красивую, которую похитил и которая предназначена другому мужчине. Если бы я знал, какая на самом деле Стефани Роуленд, то, наверное, очень хорошо подумал бы, прежде чем согласиться на эту авантюру.

— Когда вспомню, скажу вам об этом.

Стефани не собиралась говорить ему о самой главной ошибке. Он не усыпил ее, не завязал глаза, а позволил свободно сидеть в машине и смотреть по сторонам и, в частности, читать указатели, расставленные вдоль дороги. Когда-то они должны остановиться, и тогда она найдет способ связаться со своей семьей и сообщить, где находится.


стр.

Похожие книги