Лицо врага - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

За ревом бронетранспортера Андерс едва расслышал капитана Метцлера. Летный шлем капитана не был соединен с внутренней системой связи военной машины, поэтому собеседникам оставалось только перекрикиваться и по дороге они почти не разговаривали.

После посадки Метцлер вел себя вполне сносно — только порой не скрывал досады, что группой командует Сиборг. Однако в МЛЗ больше ценился боевой опыт, чем звание, а боевого опыта, да к тому же в наземных операциях, Метцлеру явно не хватало.

— Это все же провинциальная столица, — крикнул ему Андерс.

— Захолустье, — послышалось в ответ.

Высокоград только с большой натяжкой можно было назвать технологической базой. На какой-нибудь другой планете отсутствие развитой промышленности объяснялось бы тяжелыми условиями и нехваткой полезных ископаемых — здесь же она являлась неотъемлемой частью того образа жизни, который избрали себе поселенцы: члены секты хеймишского движения, одной из многочисленных разновидностей поклонников идеи «назад к простоте». Согласно хеймишской философии, человек в прошлом слишком зависел от машин, а честная трудовая жизнь бесконечно выше, чем та, которую облегчает техника. Сторонники этого учения не были луддитами, но на самом деле не так уж далеко от них ушли. Правда, во всем остальном они оставались вполне здравомыслящими людьми, разве только слегка раздражительными, и поэтому Гренволд нельзя было обвинить в сотрудничестве с врагом.

Ни один человек — во всяком случае, если он в здравом уме, — не станет сотрудничать с реморами.

В облаке пыли машины остановились. Вокруг начала собираться толпа.

— По-моему, главный хейми — вон тот, в шляпе, — кивком головы указал Метцлер. — И судя по тому, как он хмурится, беседа с ним вряд ли будет приятной.

Андерс вылез из люка и, спустившись на землю, протянул руку главному хейму.

— Я — командир группы Андерс Сиборг.

— Вы возглавляете солдат Лиги? — спросил гренволдец, не проявив желания обменяться с Андерсом рукопожатием.

Снаряжение и знаки различия говорили сами за себя, но Андерсу не хотелось с самого начала настраивать этого человека против себя.

— Да, сэр. А кто вы?

— Дэмсон.

— Вероятно, вы местный координатор?

— Правильно. Если вы думаете остаться тут на ночь, у нас нет лишнего места для вас и ваших людей.

— Все в порядке, сэр. Мы не собираемся вас беспокоить.

— Уже побеспокоили.

Вперед выступил крепкий краснолицый гренволдец с седой бородкой.

— Не горячись, Аарон Дэмсон. Ребята только что прибыли. Кроме того, что подняли немного пыли, они не сделали ничего дурного. Для нас это целое событие.

— Они вызывают нездоровый ажиотаж, — заявил Дэмсон.

— Позвольте поинтересоваться, сэр, откуда вам это известно? — спросил Андерс.

Дэмсон смерил его сердимым взглядом.

— От людей.

— Если вы о нас слышали, то, наверное, и слышали, зачем мы здесь. — Андерс окинул взглядом толпу в знак того, что обращается ко всем. — Но на всякий случай… Вы должны знать, что вам угрожает смертельная опасность. В системе Гренволда появились реморы, и нет почти никого, кто остановил бы их. Вы не готовы с ними сражаться, и, честно говоря, мы тоже. Мы не ожидали обнаружить здесь врага. Но если реморов не остановить, планета достанется им. Вы упорно трудились, чтобы сделать Гренволд своим домом. Теперь настало время бороться за то, что вам принадлежит. Мы здесь для того, чтобы помочь вам сражаться с реморами.

Дэмсон плюнул Андерсу под ноги.

— Нам не нужна ваша Лига! Мы не желаем, чтобы нами командовали.

— Мы не собираемся вами командовать. Мы прибыли, чтобы сражаться с реморами.

— Война стоит жизней, — заметил Дэмсон. — Но здесь вам не с кем сражаться, солдат.

Бородатый гренволдец взволнованно напомнил:

— Он говорит, что здесь реморы, Аарон Дэмсон.

— Мало ли что он говорит, Джошуа Лифсен! — Дэмсон развернулся к толпе. — Где реморы? Какие такие реморы? Я их не видел. А ты видел хоть одного, Джошуа Лифсен?

Лифсен пожал широкими плечами.

— Не могу этого сказать.

Дэмсон энергично кивнул.

— А ты, Свейн Ростлер? Эди Граммар? Аадне Дач? Кто-нибудь видел этих воинственных инопланетян? Нет? Так что же выходит? Никто из нас не видел ваших реморов. Я уж не говорю о том, чтобы они к нам лезли. Я понимаю так, что вы явились сюда покомандовать. Потопать ногами!


стр.

Похожие книги