Лейтенант с острова Инишмор - страница 14
начинает просыпаться, потягивается, открывает глаза и видит Падрайка.
Дейви. Твою мать!
Падрайк грубо берет Дейви за волосы, вынимает револьвер и приставляет его к голове Дейви. Дейви скулит, его плач заставляет Донни проснуться.
Падрайк. (Дейви) Где мой кот? А? Где, говори, уёбок, мой кот?
Донни. (сонно) А, Падрайк, ты уже дома.
Дейви. Я забыл разбудить тебя, Донни.
Падрайк. Где мой кот, я спрашиваю?
Скуля, Дейви показывает трясущимся пальцем на корзину. Донни, к которому возвращаются чувства, теперь тоже испуган не на шутку.
Падрайк. А?
Донни. У него такая болезнь, Падрайк, что он стал похож на апельсин.
Падрайк. Надо же! Томас так сильно болеет, что стал похож на апельсинчик?
Дейви. (пронзительно, задыхаясь) И пахнет гуталином!
Падрайк тащит Дейви к корзине. Донни встает.
Падрайк. То есть ты утверждаешь, что это Малыш Томас?
Донни. Да.
Дейви. Да.
Донни. Мы так считаем.
Падрайк. А, привет тебе, Малыш Томас. Так приятно снова с тобой свидеться после долгой разлуки.
Донни. Он и вправду сильно изменился с тех пор, как ты его видел в последний раз. Коты очень быстро меняются.
Падрайк. Меняются, да, папа?
Прямой наводкой Падрайк застреливает спящего кота, который разлетается по комнате ошметками окровавленных костей. У Дейви начинается истерика. Донни хватается руками за голову. Падрайк, чтобы заставить Дейви замолчать, сует его лицом к кровавое месиво.
Вот теперь он действительно изменился. Очень сильно и, главное, быстро! И вы двое тоже скоро точно так же изменитесь. Где Малыш Томас? Спрашиваю в сотый раз.
Донни. По-моему, он убежал.
Падрайк. Убежал?
Падрайк подымает голову Дейви из корзины, заставляет его встать на колени, подбегает к Донни, берет его за волосы и заставляет встать на колени рядом с Дейви.
Что вы мне тут лапшу на уши вешаете?
Падрайк в гневе достает окровавленного кота из корзины и швыряет его в открытую дверь ванной комнаты.
Говно всякое подсовываете.
Падрайк впечатывает в лицо Донни распятие, потом трясет его перед носом отца.
Донни. (Дейви) Я же тебе говорил, что мы все равно всего не предусмотрели.
Падрайк. Так что же, Малыш Томас мертв? Говорите, подонки!
Донни. (пауза) Да, Падрайк.
Падрайк хватается руками за голову и издает долгий, глубокий стон, который эхом повторяется во всех уголках сцены.
Дейви. Мы нашли его на дороге, Падрайк…
Донни. Никого мы не нашли! Этот придурок задавил его великом и потом камнями забил до смерти.
Дейви. Это ложь, Падрайк!
Донни. Поверь мне, это он.
Дейви. Я увидел его лежащим на пустой дороге, тут же подбежал к нему на полусогнутых. Моя вина лишь в том, что я дотронулся до жертвы до того, как к ней подоспела профессиональная помощь. Но поскольку голова Малыша Томаса лежала, раскинувшись по дороге на целую милю, то я решил, что осторожность тут уже ни к чему.
Донни. И забил его камнями, Падрайк.
Дейви. Сам ты забил камнями свою жопу! Этот козел вообще ничем, кроме «Вискаса», кота не кормил!
Донни. Я не кормил его «Вискасом», Падрайк! Я покупал ему элитную кошачью еду. Очень хорошую кошачью еду. А через раз я покупал ему «Роял Канин»!
Дейви. Ага, яйца свои ты давал ему лизать, а не «Роял Канин»! Могу поспорить на фунт, что ты, Падрайк, не найдешь ни одной пачки «Роял Канин» в его шкафах…
Падрайк. (орет) Заткнитесь оба!!
Донни. Я буду покупать ему «Роял Канин», Падрайк…
Падрайк ищет что-то в шкафах, достает веревку. С ее помощью он крепко перевязывает руки Донни с его ногами так, чтобы веревка была перетянута через спину.
Донни. (испуганно) Падрайк, пожалуйста, не перевязывай мне так. Я знаю, что ты обычно делаешь после этого…
Дейви. А что он делает, Донни? Щекочет?
Донни с ужасом смотрит на него.
Дейви. (плача) Я хотел тебя приободрить.
Падрайк перевязывает Дейви точно так же, как Донни. В это время Дейви пытается привести в порядок свои нервы.
Дейви. (выражая недовольство) А что мне интересно, это уже не принимается в рассчет, что я пытался спасти твоего говнюка? Разве это не засчитывается, хотя бы одно мое желание?
Падрайк. Ты назвал моего кота говнюком?
Дейви. Да! И ты тоже говнюк, Падрайк Осборн! И мне плевать, если ты сейчас вышибешь мне мозги. Ты сумасшедший тупой ублюдок, и все до одного на Инишморе так считают! Понял?!