Летопись Аляски - страница 82

Шрифт
Интервал

стр.

В конце прошлого века Аляскинская компания имела восемь торговых станций-поселений только на одном Юконе и десять станций в других местностях бывшей Русской Америки. Помощниками начальников этих станций, как правило, были русские креолы.

Города и поселения вырастали вокруг золотых россыпей: Ном, Арктик-Сити, Теллор, Руби, Танана, Даусон-Сити, Фэрбенкс, Сьюард, Нулато, Врангель, форт Тунгас, Дуглас, Циркль-Сити, Форти-Майл. Некоторые из этих городов сохранились до нашего времени, некоторые захирели вместе с упадком золотой добычи. Возник в 1900 году и канадско-аляскинский город Белой Лошади. К нему подвели рельсы железной дороги из Скагуэя (длина этой дороги равнялась 179 километрам). От города Белой Лошади начинался водный путь к Даусон-Сити – столице канадского округа Юкона. Самым южным поселением территории Аляски был форт Тунгас, где в первые годы американского владычества стояла воинская часть. Одно время, когда были открыты золотые прииски Кассиар в Британской Колумбии, через город Врангель шли толпы старателей из калифорнийских городов. Тогда Врангель был живым и бойким местом.

После 1867 года знаменитый книжник и тружениц науки о Тихом океане Губерт Банкрофт у себя в Сан-Франциско ставил все новые и новые книги на полки библиотеки, размещенной в особом несгораемом доме. Он нанимал десятки писцов, которые извлекали для пего из книг и архивов тысячи самых разнообразных сведений о странах Тихого океана. Этот свод летописей был единственным в мире. В 1870 году в руки Банкрофта попала свежая книга Дж. Кеннана – «Кочевая жизнь в Сибири», где рассказывалось об участии писателя в изысканиях Российско-Американского телеграфа. В том же году в библиотеке Банкрофта нашли свое место первые выпуски газеты «Славянин», выходившей в Сан-Франциско на русском, сербском и английском языках. В 1872 году библиографы отметили, что Брет Гарта впервые перевели на русский язык в «Иллюстрированной газете». Тогда еще не знали, что гораздо ранее этого великий русский человек под свист вилюйской пурги сделал первый перевод произведения Брет Гарта. Перевод проникновенного рассказа «Миггль», сделанный Н. Г. Чернышевским, затерялся в жандармских архивах. Агапий Гончаренко в 1872 году мог прочесть книгу П. Огородникова «От Нью-Йорка до Сан-Франциско и обратно», в которой был описан сам Гончаренко и другие русские в Калифорнии и приведены сведения по истории продажи Аляски. «Русский среди американцев» – так называлась книга М. М. Владимирова, который в 1874 году побывал в Калифорнии. Губерт Банкрофт в 1880 году выпустил свою «Историю Аляски». Кроме печатных, ему были известны редчайшие архивные источники по Аляске 1783-1867 годов, в том числе русские.

Такой упорный собиратель, как Губерт Банкрофт, наверное, знал гидрографическую карту Юкона, составленную достойным продолжателем дела Загоскина – отважным поляком Фредериком Шваткой. В 1883 году он проплыл по Юкону от его истоков до моря. Стоит заметить, что Ф. Шватка назвал одну из горных цепей на Юконе горами П. Семенова – в честь знаменитого русского географа. Через год Иван Петров, видимо креол, издал в Вашингтоне отчет о своих странствиях по Аляске с картой размещения эскимосов и индейцев. Губерт Банкрофт выписывал отовсюду книги, в которых приводились данные о Тихом океане. В 1885 году он мог поставить на полку, изданную в Йене, книгу братьев Краузе «Индейцы-тлинкиты». Краузе изучали жизнь аляскинских колошей, жили среди них. Скоро и Генри Эллиот выпустил сочинение об Аляске (1886). Четыре года спустя он по поручению конгресса Соединенных Штатов изучал лов котиков в Беринговом море. Он сделался виднейшим историком пушных промыслов на Прибыловых островах и выпустил еще несколько сочинений о севере Тихого океана.

В 1890 году Америка зачитывалась «Северной Одиссеей» Джека Лондона. В ней, между прочим, упоминались Михайловский редут, Головнинская бухта, острова Прибылова. Лондон писал о русском купце в Пастолике, о котиковом браконьере Наасе, вожде акатапов (якутанов?), захваченном в плен русским кораблем, охранявшим промыслы в Беринговом море. Вскоре после выхода «Северной Одиссеи» Джек Лондон стоял на палубе шхуны «Софи Сэзерленд». На ее палубе лежали груды окровавленных котиковых шкур.


стр.

Похожие книги