— Что надо? — буркнул О’Конор.
— Линдон Форестолл, — представился мужчина. Голос у него оказался глухим баритоном, с отчетливо дребезжащей трещинкой.
Он показал пластиковую карточку со своей фотографией.
— Служба безопасности «Брант Майкробиотекс», — прочитал О’Конор, перекатил в губах сигарету. — Что надо?
Мужчина бросил взгляд за плечо О’Конору. От вида залитой кровью ванной он лишь едва заметно сузил глаза.
— Вы здесь старший, офицер? — Голос тоже не выдал никаких эмоций. Блевать от стресса он явно не собирался, что уже не могло не радовать.
Из прихожей, протиснувшись через патрульных, появился еще один федерал с объемным стальным кейсом. Гораздо моложе, но той же серийной сборки.
О’Конор дернул сигаретой, уронив столбик пепла на пол.
— Да, я здесь старший. Что надо? — Намеренно произнес с непробиваемой тупостью полицейского. На многих действовало.
Только не на Форестолла, он даже бровью не повел.
— Реверсивное разрушение селезенки и печени с последующим кровоизлиянием в брюшную полость. Предполагаете яд, — обратился он через О’Конора прямо к эксперту.
— Ответь ему, Джек, и пусть катится отсюда, — разрешил О’Конор.
— Может быть так, что токсин выработан некими микроорганизмами? — продолжил федерал.
— Возможно. Экспертиза покажет, — отозвался эксперт.
— Ее надо провести немедленно.
— Ха, я не умею гадать по кофейной гуще. Могу точно сказать, жив клиент, или уже помер. Могу примерно сказать, когда. Но причину смерти, даже если клиент нашпигован свинцом — только после вскрытия.
Форестолл навел холодный взгляд на переносицу О’Конора.
— Убитый работал на «Брант Майкробиотекс».
— Очень даже может быть, — как можно равнодушнее произнес О’Конор. — Скоро и это выясним.
О’Конор прислушался к себе. Интуиция подсказывала, что дело будет закрыто и похоронено в архиве раньше, чем он предполагал. Причем, не на полках в его участке. Слишком уж влиятельные силы вылезли из темных углов в самом начале. Обычно они дергают за ниточки из темноты и чужими руками суют палки в колеса.
— Николас Фицджеральд Ньюмен Младший. Двадцать девять лет, холост, — без запинки произнес Форестолл, словно заучил наизусть. — Первую награду по биологии получил в пятнадцать лет, включен в десятку лучших выпускников школ Америки, почетная грамота от президента США. Стипендия фонда Раскина. Три научных открытия в микробиологии пока учился в Гарварде. Далее — еще больше. Доктор медицинских наук в двадцать три года. Гений, одним словом. Если бы не подписал контракт с «Брант Майкробиотекс», давно бы получил Нобелевскую.
— Почему не получил?
— У нас он в год получает вдвое больше. Детектив, в деле такие деньги, что можно вымостить весь Центральный парк золотыми слитками.
— Хотелось бы посмотреть, — как можно равнодушнее ответил О’Конор. — Что еще надо?
Форестолл на секунду прикрыл веки. Когда поднял взгляд, его глаза показались детективу двумя стальными шариками.
— «Брант Майкробиотекс» — это микробиология, детектив. Вирусы и бактерии. В основном, смертельно опасные. Если он вынес что-то под ногтями из лаборатории… Возможно, что это реверсивная форма вируса Эбола? — обратился он через плечо детектива к эксперту. — Симптомы совпадают.
Эксперт невнятно выругался и сразу сник.
И тут О’Конор ощутил, что холодная ящерка страха скользнула по позвоночнику. Гормоны страха в миг превратили мышцы в тугие жгуты. Лампы под потолком вдруг окутались пульсирующей туманной дымкой. Показалось, что пол, как после хорошего удара в челюсть, плавно уходит из-под ног.
— Если произошло худшее, через час мы сами заблюем тут все кровью, — дожал Форестолл.
Он указал на своего напарника.
— В чемодане комплекты биологической защиты для трех человек. Остальные лежат в багажнике моей машины. Это на тот случай, если тут действительно что-то есть.
— А не поздно? — вяло поинтересовался эксперт.
Форестолл разлепил губы в резиновой улыбке.
— Ну, джентльмены, мы же сознательные граждане и не хотим, чтобы через сутки весь Нью-Йорк скосила африканская зараза. Нет? Защита нужна не нам, а от нас. Предположительно, мы все сейчас биологически опасны. Такова версия, и отмести ее может только срочная экспертиза. Пока не снята биологическая угроза, никто не покинет помещения. Это я гарантирую. Мои люди стоят у лифта и в холле здания.