С внезапным приступом холодного ужаса, Лэндер представил, что все номера пусты, а корпуса автомобилей и свет в окнах лишь пустые декорации…
Что эта трагедия жизнью зовется,
Что Червь-Победитель той драмы герой.
Пришли на ум слова стихотворения Эдгара По.
Драма. И постановщик ее — тот улыбающийся человек за дверью в офисе.
— Корделия! — закричал Лэндер. — Корделия! Бен! — Он ждал, надеясь услышать ответ, но до его слуха доносились лишь шум ветра в деревьях, пение сверчков, далекое кваканье лягушек и уханье ночных птиц, будто бы ничего не произошло. Откуда-то из телевизора звучали шум и смех.
Калитка небольшого дворика распахнулась, и Рут вышла наружу. — Лэндер? Что случилось?
Тяжело дыша, он бежал к ней.
— Ради Бога…
Не дав окончить фразу, он втолкнул ее в дом и запер дверь.
— Что происходит, объясни мне. Что случилось? — Ее глаза испуганно смотрели на него в ожидании ответа. — Что-то с детьми?
— Я не видел их. Не знаю, где они, но что-то здесь не так. Все эти машины — фальшивки, обман.
— Я не… — она непонимающе качала головой.
— Я не понимаю, что происходит, но… Помнишь Нормана Бейтса?
— Кого?
— Энтони Перкинс. Психо? Отель…[5]
— Лэндер, остановись!
— Боюсь, что это не просто мотель. Это что-то вроде ловушки.
— Нет!
Лэндер прислонился к двери и потер рукой лицо. Он всегда был пацифистом, и терпеть не мог огнестрельное оружие, но теперь молил Бога, чтобы тот послал ему хотя бы пистолет.
— Что будем делать?
— Не знаю, — ответил он.
— Корделия сейчас где-то там!
— Послушай, может я ошибся. Может все… намного проще, и дети в лесу. Я не знаю.
Рут ответила тихим дрожащим голосом, — Нельзя же просто оставаться здесь, нам нужно разобраться во всем.
— Как?
— Мы прямо сейчас сами пойдем в офис…
— О да, отличная идея.
— А что ты предлагаешь?
Он посмотрел на телефон, но тут же отбросил эту идею. Все звонки проходят через распределительный щит мотеля. — Мы можем сходить в участок, — пробормотал он. — Здесь должна быть полиция, шериф…
Рут двинулась ко входной двери, но Лэндер остановил ее, взяв за запястье.
— Я собираюсь найти мою дочь, — решительно сказала она. — А теперь отпусти меня.
— Подожди! Нужно все обдумать.
— Бог знает, что может произойти с Корди, пока ты будешь думать. — Она выдернула руку, открыла замок и распахнула дверь, но Лэндер с силой захлопнул ее обратно. — Проклятье, Рут!
— Выпусти меня!
Неожиданно раздался телефонный звонок, заставив своим резким шумом замереть их обоих. Какое-то время они смотрели на черный аппарат, пока он не зазвонил снова.
Лэндер бросился к нему, и быстро снял трубку. — Алло?
— Мистер Диллс, это Рой из офиса.
— Да?
— Ваша дочь здесь, со мной. Она хочет поговорить с Вами.
Лэндер ничего не ответил, лишь бросил тревожный взгляд на Рут.
— Что такое? — произнесла она невнятно, глотая слова.
Лэндер пожал плечами.
— Папа? — в голосе его дочери явно чувствовалась паника.
— Милая, что-то не так?
— О, папа! Они… Бен! Кажется, он умер!
— Где ты находишься?
— Нет. Не приходи. Они убьют тебя.
— Ты в офисе?
— Они не должны схватить тебя!
Он двинулся к Рут. — Мама хочет поговорить с тобой.
— Привет, Корди?
— Продолжай разговаривать с ней, — шепнул Лэндер.
Рут кивнула.
Он бросился к двери, рывком открыл ее, и выбежал на улицу. Ноги зацепились за какую-то преграду, и он полетел на землю. Во время падения, взгляд его устремился в сторону смеющейся старухи, которая сидела со скрещенными ногами на капоте его автомобиля, и поигрывала молотком. Лэндер упал в грязь возле колеса, и старуха дико взвизгнув кинулась на него.