– Отлично, теперь на счёт «три», – сказала Эльза. Она начала считать, и толпа заготовщиков льда стала считать хором вместе с ней:
– Один... два... три!
Анна дёрнула за верёвку, высвобождая рычаг, и тот резко качнулся вперёд. Кусок угля пролетел по воздуху и упал прямо в открытое отверстие топки.
– Ура! – закричали зрители.
Анна быстро вернула рычаг в прежнее положение и уступила место Эльзе, чтобы она запустила следующую порцию угля. Эльза положила кусок угля в чашу и дёрнула за верёвку.
– В яблочко! – воскликнула Анна, когда уголёк, запущенный Эльзой, тоже угодил прямо в отверстие топки.
Через пару минут послышался знакомый булькающий звук: вода в жестянке закипела. Из отверстия в крышке банки, где раньше красовался козлиный рог, вырвалась тонкая струйка пара. Теперь машина тоненько свистела, как вскипевший чайник. Поршень задвигался туда-сюда, медленно раскручивая маховик, и вскоре диск пилы врезался в лёд.
Толпа снова разразилась ликующими возгласами. Первый блок уже был готов! Окен передвинул повозку на нетронутый участок льда.
Прошло совсем немного времени, и перед Анной и Эльзой выстроился целый ряд ровненьких ледяных блоков.
Окен был первым, кто подошёл их поблагодарить.
– Хо-хо, дамы! – сказал он. – Без вас я бы не справился.
Мышка по имени Ларс весело запищала из нагрудного кармана его свитера.
– Конечно, справился бы, Окен, – улыбнулась Эльза. – Это ведь твоё изобретение! А мы лишь чуть-чуть помогли с починкой.
– Вовсе нет, – покачал головой Окен. – Вы заложили основу будущего заготовки льда! – воскликнул он и тепло обнял Анну и Эльзу. Потом он взобрался на свою повозку, чтобы осмотреть катапульту.
– Ты правда думаешь, что это и есть будущее вашей профессии? – спросила Анна у Кристофа, когда он тоже подошел их поздравить.
Кристоф пожал плечами.
– Конечно, это шаг вперед. Но я всё-таки думаю, что нам пока рано выбрасывать наши старые добрые пилы, – весело сказал он.
Анна и Эльза попрощались с Кристофом и, взявшись за руки, начали долгий путь обратно к замку.
Через несколько минут Анна сказала:
– Как ты думаешь, эти машины когда-нибудь действительно заменят живых заготовщиков льда?
– Не представляю, как такое возможно, – пожала плечами Эльза. – Ведь машина Окена всё равно нуждается в том, чтобы ею управляли люди.
– Я знаю. Просто я подумала о словах Кристофа про то, что настоящего, живого заготовщика льда нельзя заменить.
– Я считаю, что он прав, – сказала Эльза. – Некоторые вещи всегда остаются незаменимыми.
Анна взглянула на Эльзу и улыбнулась.
– Например, сёстры? – спросила она.
– Совершенно верно, – ответила Эльза. – Сёстры как раз отличный тому пример.