Жизнь его снова станет спокойной только по окончании сезона, когда он наконец отделается от нее. При всем этом виконт находил Дейзи очень забавной и отчасти даже радовался той суматохе и тому удивлению, которые возникали вокруг нее. К тому же Дейзи и сама была не прочь посмеяться на свой счет – она никогда не пыталась казаться на людях скромницей и недотрогой, жеманничая и хихикая втихомолку. Дейзи Моррисон всегда смеялась открыто, задорно откидывая голову назад и совсем не думая о том, приятно это кому-нибудь или нет. Именно в эти моменты она выглядела особенно хорошенькой, а в ее словах, действиях и жестах не было и тени позерства или смущения. Казалось, Дейзи вообще не имела никакого представления о том, как она привлекательна.
Лорд Кинкейд все чаще ловил себя на том, что ему хочется дотронуться до нее. Сначала это было нечто подсознательное, а потом он стал постоянно думать и даже мечтать об этом. Он радовался, заставая ее у Джулии, когда наносил ей свой ежедневный визит, потому что там он мог целовать Дейзи так же, как и сестер. Конечно, он всегда был осторожен и старался не зайти слишком далеко, ведь женитьба была отнюдь не в его интересах. Но ему все больше хотелось прижать к себе ее стройное податливое тело, полностью завладеть ее ртом, вместо того чтобы просто чмокнуть в щечку. При этом виконт ничуть не сомневался, что ее влечет к нему не меньше, чем его к ней.
Может быть, сегодня ночью, в Воксхолле? Он вдруг понял, что ему надо посмотреть на себя в зеркало и потратить немного времени на то, чтобы поправить кружевные манжеты. Однако, оглядевшись вокруг, лорд Кинкейд с облегчением вспомнил, что уже несколько раз успел машинально проделать это. Усмехнувшись, он поднялся на ноги и не спеша пошел вниз.
* * *
Итак, решено – они явятся в Воксхолл-Гарден по воде, потому что это куда романтичнее, чем ехать в экипаже через новый чугунный мост.
Хотя виконт мог гордиться своей предусмотрительностью, все же Джудит и Роуз не заметили бы его усилий, даже если бы их посадили на воздушный шар и таким образом доставили в увеселительный сад. Собираясь на обед, который давал лорд Кинкейд, они использовали каждый удобный момент, чтобы посекретничать.
– Он вернулся этим утром, – сказала Джудит, когда они на несколько минут смогли уединиться. – Наверное, летел, словно ветер, в Бат и обратно. Сегодня после ленча он пришел, чтобы спокойно все обсудить.
– И? – подбодрила ее Роуз.
В глазах Джудит появилось мечтательное выражение.
– Он сказал… О, он сказал такие замечательные слова, Роуз! Я просто не могу передать тебе. Эти слова прозвучат глупо, если сейчас повторить их вслух.
– Значит, ты дала согласие? – с нетерпением спросила Роуз.
– Нет… – На мгновение Джудит смешалась. – Я ничего не сказала – просто не смогла себя заставить сделать это. Всего несколько недель назад я была влюблена в лорда Пауэрса, а вот теперь люблю полковника. Как я могу доверять своим чувствам, Роуз? Я такая непостоянная. К тому же все это так неожиданно для меня. Но я на самом деле люблю его и хочу сказать «да».
– У тебя еще есть возможность сделать это?
– Конечно, – уверила ее Джудит. – Он сказал, что не торопит меня с ответом. О Роуз, я и вправду его люблю! Он так чудесно выглядит! А ты заметила, что когда он смеется, то у краешков его глаз появляются морщинки? К тому же у него военная выправка. И ничего, что он на двенадцать лет старше меня…
Когда они сели в лодку и начали переправляться через реку, Джудит вспомнила, что у ее подруги последние два дня оказались не столь приятными. Она сжала ее руку.
– Ты жалеешь, что отказала сэру Филипу? Он так красив и очень внимателен.
Роуз поспешила ответить, что чувствует только облегчение, потому что положила конец этому нежелательному ухаживанию, и если бы она сделала это позже, то нанесла бы более чувствительный удар ни в чем не повинному джентльмену.
– Он ведь и правда очаровательный и очень добрый, – сказала она.
* * *
Входя в сад, лорд Кинкейд крепко взял Дейзи под руку, продолжая снисходительно выслушивать ее восторженные восклицания. Вечер привлек сюда множество веселящихся людей, тем более что на этот раз здесь были танцы и фейерверки, тогда как в обычные дни устраивали только концерты.