Артур поднялся, с улыбкой поклонился дамам, а потом, поцеловав в щеку младшую сестру, указал Дейзи на кресло.
– Как это прекрасно, что вы все приехали ко мне! – Джулия взяла Дейзи за обе руки и помогла ей сесть. – Я давно собиралась попросить Джайлза привезти вас. Многие люди делают вид, что леди, ожидающие ребенка, вроде как бы не существуют, особенно когда они выглядят так, как я сейчас.
– Что за ерунда! – горячо воскликнула Дейзи. – Вы выглядите абсолютно здоровой. Теперь лучшая вещь для вас – это упражнения. Надеюсь, вы ходите каждый день на длинную прогулку?
– Святые небеса! – Джулия всплеснула руками. – Да попробуй я только сделать это, и всех моих знакомых тут же хватит апоплексический удар. Знаете, милочка, высший свет…
Дейзи покачала головой.
– Высший свет часто похож на очень глупое животное, – сказала она. – С каждым днем я все больше и больше ценю то, что живу в деревне.
Джулия улыбнулась:
– Вы скоро здесь привыкнете. Ничего не поделаешь – Джайлз предпочитает жить в городе большую часть года. Я так рада, что вы навестили меня, Дейзи. Вы не против, что я вас так называю? Джайлз говорил, что вы красивы, стройны, грациозны, и он не ошибся. Как я вам завидую!
Артур подвинул пуф, чтобы Дейзи могла положить на него больную ногу.
– Надеюсь, вам сегодня лучше? – серьезно спросил он. – Вы должны поправляться быстрее, потому что через неделю-другую вам придется танцевать в Воксхолле.
– Воксхолл! – простонала Джулия. – Джайлз устраивает там прием, а я не могу пойти. Как это ужасно! И вас мне тоже жаль…
– Растяжение связок – пустяки! – живо отреагировала Дейзи. – Я и сейчас могу нормально ходить, но все кругом начинают охать, как только я собираюсь это сделать. Однако, поверьте, у меня нет никакого желания представляться инвалидом.
Джудит и Роуз, удалившись в угол комнаты, принялись громко шушукаться.
– Он тебе нравится? – первым делом спросила Джудит. – Я не очень люблю рыжеволосых мужчин, но должна признать, что он красив, и Анабелла Бейли, ты помнишь ее – у нее еще такие светлые глаза, что кажутся белесыми, – так вот, она чуть ли не падает в обморок, стоит ему только войти в комнату. Он тоже богат и наследник прекрасного имения в Нортумберленде.
– Он очарователен. – Роуз мечтательно улыбнулась. – Целый час катал меня по парку, но мы чаще останавливались и разговаривали с другими людьми, чем ехали.
– В парке просто больше нечем заняться. А тебя не шокировало, что мы встретили там лорда Пауэрса? Мне было неприятно, когда Артур сказал, будто я использую его и тебя, но все же я ощутила стыд, потому что в этих словах была доля правды. Я так люблю Артура, Роуз, и ты мне тоже очень нравишься; но, видишь ли, я вынуждена не упускать любую возможность для того, чтобы повидаться с лордом Паузрсом, хотя Джайлз очень недоволен этим.
– Так ты любишь его? – спросила Роуз. Джудит на мгновение задумалась.
– Ну, я не думаю, что люблю его на самом деле, но… Он так красив и так отчаянно любит меня, строит такие романтические планы! Как я могу сопротивляться ему? Это так прекрасно – иметь интригу в жизни.
– Если один из его романтических планов – тайный побег, то не зайдет ли все это слишком далеко? Ты же не хочешь стать его женой на всю оставшуюся жизнь?
– Но он так сильно любит меня, – вздохнула Джудит. – Я не могу выносить его страданий и думаю, что он просто умрет, если я отнесусь к нему жестоко.
Роуз кивнула.
– А ты вышла бы замуж за сэра Филипа, если бы он выбрал тебя? – спросила Джудит. – Ты ведь делаешь все, что в твоих силах, чтобы привлечь его внимание, не так ли?
– Да нет же! – Роуз прикоснулась к руке Джудит. – Я совсем не спешу с выбором.
– Но он так богат и красив, даже несмотря на рыжие волосы. Ну а что ты думаешь о полковнике Эпплби? Он тоже любит меня, но он какой-то неромантичный – совсем не говорит мне о том, как я красива, и что не может заснуть ночью, думая обо мне, и что только один мой неласковый взгляд может убить его. Если бы он делал все это, я бы его тоже очень сильно полюбила.
– Зато он истинный джентльмен. Я восхищаюсь его выправкой. И он такой отважный.