Затем я проверила рекомендательные письма нашего привратника, он служил в нескольких домах в столице, в том числе и в доме лорда Ахорна, и отправила послание Вильмору, чтобы выяснить все более подробно, пригласила его к нам на обед. Ответ пришел незамедлительно, сотрудник охранного агентства принял приглашение и пообещал появиться через несколько часов и ответить на все мои вопросы.
— Хм, вот ведь догадливый какой, — улыбнулась я и занялась сыновьями, которые проснулись и пока еще тихо наблюдали за мной, стоявшей перед колыбельками.
— Видана, дай мне какое-нибудь задание, — попросил Герний, проявляясь у окна, — может, подземный ход проверить?
— Да, конечно, Герний, посмотри в камере, может, найдешь что-то кроме книг, — предложила я, и он исчез, а в комнату вошла Янина со стопкой сухих пеленок и распашонок.
Пока я кормила малышей, Янина разложила детские вещи в гардеробной и рассказала, что прилетели Рунгерд и Веда, осмотрели узника и подтвердили, что сейчас ему нужен покой, уход и овсяные кисели каждые два часа понемногу, чтобы не перегрузить желудок и вытащить его из изможденного состояния.
— Они сказали, что жить будет, организм молодой, только ослаб сильно, — поведала девушка и, сев в кресло, спросила, — как ты думаешь, этот мужчина — он кто?
— Затрудняюсь сказать, я его даже толком и не рассмотрела. Сейчас дядюшка прилетит, мы вместе с ним спустимся вниз и посмотрим.
— А я здесь останусь, буду читать сказки малышам, разрешаешь? Я не громко, — сказала Янина, и я согласилась.
Чарльз появился в тот момент, когда я, спустившись в гостиную, где было тихо, обходила наряженную елку, касаясь ее иголок и игрушек руками. Даже при свете дня она была волшебной, а уж вечером с зажженными фонариками в полумраке этот эффект усиливался многократно.
— Добрый день, родная, — поприветствовал меня дядюшка, наблюдая за моими хождения около елки. — Рассказывай, кого ты обнаружила.
— Давай лучше покажу, — предложила я, и мы отправились вниз, где в комнате лежал незнакомец.
Мы прошли мимо кухни, где хлопотали Халли и нанятая кухарка, а за ней было несколько комнат, открыв дверь в одну из них, мы обнаружили Ребекку, поившую из чайничка мужчину, лежавшего в кровати. Комната была небольшая, но светлая и теплая. Кровать выставили на середину, чтобы обеспечить подход с обеих сторон. Мы с Чарльзом подошли со свободной стороны, чтобы не мешать бабушке, и дядя внимательно, но ненавязчиво рассматривал больного. Худоба, седой ежик волос и прозрачные серые зрачки — это сразу бросилось в глаза, а потом я увидела лицо треугольной формы, длинный нос с горбинкой и ямочку на подбородке.
— Здравствуй, Гирон, — негромко произнес потрясенный Чарльз. — Как же так получилось?
Мужчина смотрел на него непонимающими глазами, в которых появились огромные слезы, и молчал, а бабушка тихо сказала: «Чарльз, у него язык отрезан. Так что словесного ответа не жди».
— Тетушка, я вызываю наших целителей. Не сердись, но сама пойми, это наш сотрудник, а значит, наше дело.
— Да я не возражаю, вот только его тревожить нельзя, но делай, как считаешь нужным, — ответила она. В комнате появился лорд Герн и сказал, обращаясь к Чарльзу, — в камере я создал фантом, если кто появится, а это будет обычный человек, не маг, то не поймет, что покойник не настоящий. А его, конечно, нужно отсюда увозить, пока не пошли по округе слухи.
— Засаду нужно оставить, — сказал Чарльз, отправив сообщения в столицу, — кто-то приносил пищу и воду. А может, вас всех отсюда отправить в Фоксвиллидж? А, Видана?
— Нет, это сразу станет известно, и мы вспугнем это человека или людей, — ответила я. — Могу ошибаться, но думаю, что за всем стояла леди Изольда Норберт и ее компания здесь, в империи. К нам на обед прибудет Вильмор Ахорн, в его семье, если верить рекомендательному письму, служил наш новый привратник. Я хочу расспросить юношу о нем и постараться понять, зачем человеку, служившему в столице домоправителем, потребовалось возвратиться в нашу глушь и устраиваться в замок.
— Ты не будешь возражать, если я тоже поприсутствую при вашем разговоре? — спросил Чарльз.