— Я хочу знать! — с жаром воскликнул Себастьян. — Я должен быть в курсе дела. Что значит для тебя этот самый Беллисант? Кто он тебе?
Элинор снова прильнула к мужу, и ему стало тепло от ее прикосновения. Себастьян ласково погладил руку жены.
Она молчала, и ему казалось, что это длится целую вечность.
— Он похож на шампанское, — наконец медленно, как бы размышляя вслух, проговорила Элинор.
— Вот как? — с неприятным смешком вскричал Себастьян. — Да ведь это замечательно, не правда ли?
Элинор повернулась к мужу и стала покрывать поцелуями его обнаженную грудь.
— Шампанское… — задумчиво проговорила Элинор. — Сначала оно кажется тебе довольно приятным на вкус, но его легкость обманчива. Этот напиток так ударяет тебе в голову, и к нему можно пристраститься.
— О, ради Бога, не мучь меня! — взмолился Себастьян, чувствуя, как в нем медленно поднимается гнев.
— А ты, — как ни в чем не бывало спокойно продолжала она, — вода.
— Что? — с отвращением проговорил Себастьян. — Так, значит, ты считаешь, я — обычная вода?
— Без которой — увы! — нельзя жить, — поправила Элинор. — Без шампанского можно обойтись. А без воды — никак.
Она поднялась раньше, чем он успел ее задержать.
— Наконец-то я узнал, чем ты меня считаешь, — с обидой в голосе повторил Себастьян, с подозрением следя за каждым движением Элинор.
Она оглянулась и посмотрела на него, и от ее задумчивого взгляда у него перехватило дыхание.
— Хотя, если задуматься, — без особого энтузиазма сказал Себастьян, — то вода, смешанная с хорошим шотландским виски, — это еще куда ни шло. Хотя, признаться, это не совсем то, что мне хотелось бы услышать.
Элинор покачала головой:
— Почему у меня такое чувство, что ты непременно собираешься получить то, чего хочешь?
Себастьян улыбнулся, а затем поднялся с пола.
— А мне кажется, что не за горами тот день, когда ты не сможешь отделить свои желания от моих.
— Посмотрим, — сказала Элинор и загадочно улыбнулась, направляясь в гардеробную.
Элинор сидела в ложе оперного театра рядом с Себастьяном и размышляла о своем супруге. Он нарочно поставил себе целью путать все ее планы? Он расчетливый интриган, умело расставляющий ловушки? Или это получается у него само собой? Вместо того чтобы внимать прекрасной музыке, Элинор пыталась разгадать, что на уме у мужа. В своем сиреневом платье из тафты рядом с супругом, облаченным в великолепный фрак, она чувствовала себя дурнушкой.
Элинор немного робела, исподволь разглядывая Себастьяна. Конечно, нет никаких сомнений: ее изысканно одетый супруг — самый красивый мужчина в Лондоне. И к тому же абсолютная загадка для самой Элинор.
Как только они подъехали к оперному театру и вышли из экипажа, к Себастьяну тут же подошли несколько старых знакомых, приветствуя его возвращение в свет. Один не слишком хорошо воспитанный джентльмен весьма недвусмысленно спросил Себастьяна, не означает ли его возвращение, что в скором будущем в их семье можно ожидать наследника. Элинор сделала вид, что ничего не слышала, и только выше подняла голову.
Бестактный вопрос о наследниках повис в воздухе.
Элинор повернулась, чтобы направиться к лестнице, и в этот момент услышала, что ответил ее муж неприятному господину:
— Вы абсолютно правы. Скоро у нас должен появиться ребенок. Это моя самая главная задача на сегодняшний момент. Подожди меня, моя милая, куда ты так спешишь?
— Хорошо, что я узнала о твоих намерениях, — шепотом сказала Элинор, когда Себастьян догнал ее на лестнице. — Может быть, не стоит объявлять о своих намерениях плодиться и размножаться всем и каждому? Тебе не кажется, что это сугубо интимное дело?
Себастьян пожал плечами, насмешливо глядя на жену:
— А что еще я мог сказать?
— Можно было просто мило улыбнуться и промолчать, истинный джентльмен так бы и поступил.
И после этого Себастьян не проронил ни слова вплоть до того момента, как закончилась увертюра и завершилась первая ария, после чего он бережно взял Элинор за руку и прошептал чуть слышно:
— Ты права, милая. Сначала я должен был обсудить свои намерения с тобой.
— Вижу, что ты и в самом деле не любишь слушать оперу.