Леди-бомж - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну, ты ваше! — оскалился он.

И тут громко заиграла радиола. Музыка была знакомой, как старый гимн, — свадебный марш Мендельсона. Я вздрогнула и оглянулась. Горохова выглядела как белое привидение с ухмыляющейся рожей. Она успела напялить на себя свадебное платье и шляпу с лилией и фатой. Пьяная женщина — вообще зрелище не для слабонервных, а хмельная Ирка, одновременно извергавшая потоки жалостливых слез и хохочущая, была точь-в-точь ведьма.

— Вот теперь он никуда не смоется! — заорала она, пошатываясь и приплясывая. — Свадьба! Свадьба! Даешь свадьбу! Венчай нас, Лизка! Гражданин Щеколдин, согласны ли вы взять в жены гражданку Горохову?

— Да пошла ты! — сказал злобно Зюнька.

— Не хочет… — горестно всхлипнула Ирка. — А ведь обещался. Все обещаются, а потом не хочут… А я вот — хочу! Пусть у нас будет первая брачная ночь с музыкой!

Я оторопело смотрела на то, как она стянула свадебное платье через голову, сбив шляпку, но потом подняла ее и напялила снова на голову. Парадное бельишко на ней было действительно новенькое, полупрозрачное и черное. На поясе и подвязках, поддерживающих черные чулки, краснели идиотские цветочки. Она только казалась тощей — полная грудь, мощная задница, сдобная и чуть оплывшая, распирала кружевные прозрачности.

— Ты что, совсем свихнулась, Ирка?! — завопила я.

— Уберись, Басаргина! Сгинь! — твердо заявила она.

— Не смей! Ты! — заорал в ужасе Зюнька.

— Ты что? Забыл, что ли? Это не больно… — похлопала она его по щеке.

Я плюнула и убралась. Ушла на палубу. А что мне еще оставалось делать?

Залезла на свой капитанский мостик, снова закурила. Радиола смолкла, было очень тихо, только под днищем «Достоевского» время от времени плескалась вода.

Потом на палубу вылезла Ирка, зябко кутаясь в свой халат, села на люк и закурила. Я хотела ее окликнуть, но тут снизу показался Щеколдин.

Растирая запястья и прихрамывая, он совершенно молча прошел мимо нее, спустился по трапу на пирс. «Тойота» засветила фарами и бесшумно укатила прочь.

Я двинулась к Ирке. Она сидела, уронив голову в голые коленки, и беззвучно плакала.

— Ты что натворила, Горохова? — сказала я. — Зачем все это?

— Так ведь люблю я его, Лизка… — подняла она голову. Разбитое лицо ее казалось еще страшнее в свете луны. И ничего пьяного в ее глазах, вернее, в одном глазу, не было. Просто больное отчаяние и тоска. — И никто мне больше не нужен… Вот такие идиотские дела. Ты думаешь, мне легко было на их веревочке ходить? Тогда, три года назад? А вот ходила…

Я сидела как оплеванная. Выходило так, что я опять подставилась. Горохова, как всегда, решала свои проблемы. Вот только то, что у нее к Зюньке это так мощно — я и представить не могла. Она мне казалась простой и ясной, как утюг. И вот — на тебе! Любовь… Чего-чего, а такого я всерьез и мысли не допускала.

— Ты меня прости, Лизка! — заплакала она снова. — Я думала — у нас с ним выйдет, а ничего у нас с ним не вышло…

— У тебя вышло, и на здоровье… — буркнула я. — Как думаешь, он мамочке доложит?

— Что со мной был? Гришку хотел видеть? — усмехнулась она. — Брось! Ему же — запрещено. Он ее боится до дрожи в зубах. Он знаешь что сказал?

— Не знаю.

— Передай, мол, Басаргиной, чтобы ноги уносила. Пока не поздно. Унесешь?

— Унесла бы — да некуда, — пожала я плечами. — Ты мне что-то про какого-то адвоката говорила?

— Я?!

— Господин Будильник? Нет, Циферблат…

— Не помню. Я спать хочу, Лиз…

— Утром к нему и двинем!

— К кому?

— К Циферблату твоему…

— Ага… — покивала она. — Господи, башка как чугунная…

Она снова начала скулить. Я помогла ей спуститься в каюту, уложила на смятую постель. Она стонала, охала и кряхтела.

— Господи, а как там Гришунька-то? Не просыпался?

— Дрыхни давай! — Я накрыла ее одеялом и ушла в соседнюю каюту, ребенок мирно спал в манежике, уткнувшись носом в подушки. Я села в углу, натянула на плечи все тот же старый кожух, успела подумать, что что-то я делаю не так, но тут же заснула.

Проснулась я от того, что солнце, засаживая в иллюминатор, щекочет по носу. Голова была тяжелая.

Мальчонка спал все так же крепко, только перевернулся на спину, сопел и чему-то улыбался. Видно, ему снилось что-то хорошее.


стр.

Похожие книги