Лечение смертью - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, снотворное действует безотказно, подумала она. — Я даже не заметила как уснула.

Достав из кармана ключ, она повертела его в руках и бросила на тумбочку, а потом, спохватившись, протянула руку к телефону и сняла трубку.

— Алло, — раздался обеспокоенный голос Тома. — Маргарет, у вас все в порядке? Почему ты так долго не поднимала трубку?!

— Все в порядке. Том, я просто уснула…

— Я уже начал волноваться. Такая ужасная гроза. Дороги завалены. Я застрял в паре миль от твоего дома.

— Значит, ты не приедешь? — Спросила Маргарет и расстроилась.

— Терпение, малышка! Если не удастся подъехать на машине, я приду пешком!

— Будь осторожен. Том, и помни: я жду тебя!

Маргарет повесила трубку. Посмотрев на часы, она заключила, что проспала как минимум часов пять. На улице уже стемнело. И она вдруг обнаружила, что страшно хочет есть. Укутав спящую Бесси, Маргарет спустилась на кухню. Приготовив яичницу и накрыв на стол, она позвала сестру. Голос гулким эхом прокатился по дому и затих, растворившись в тишине. Ей никто не ответил.

— Вероятно она еще спит, — подумала Маргарет и решила поужинать в одиночестве.

В считанные минуты покончив с едой, она решила отнести сестре поесть. Поставив на поднос все необходимое, Маргарет пошла в комнату. Поднявшись на второй этаж, она ногой толкнула дверь и вдруг застыла на месте: кровать, где спала Бесси была пуста. В душе шевельнулся страх.

— Бесси! Где ты?! — Крикнула Маргарет, выходя на лестницу. — Бесси! БЕС…СИ, — слова застряли в горле. Выпавший из рук поднос покатился по лестнице, режа слух пронзительным металлическим звоном. Маргарет заметила на полу у кладовки темные пятна. Подойдя поближе, она увидела, что это кровь.

Глава третья

В комнате повисла жуткая тишина. Скрип половиц подчеркивал робкие, неуверенные шаги. Сердце, бешено колотившееся в груди, в любую секунду было готово выскочить наружу. Вздрагивая от малейшего шороха, Маргарет, готовая в любую минуту броситься наутек, медленно подошла к двери. В памяти гулким эхом проносились отголоски кошмарного сна. Остановившись в нерешительности, Маргарет на мгновение задумалась.

— Нужно найти Бесси, — подсказало ей сердце.

— А потом уматывать ко всем чертям из этого дома, — подсказал разум.

Мысленно перекрестившись, Маргарет шагнула вперед. Потянув на себя дверь кладовки, она краем уха уловила детский плач. Резко распахнув дверь, она в ужасе вскрикнула. Черная тень, мелькнув на миг, бросилась к ней и накрыла с головой. Теряя самообладание, Маргарет в истерике била руками и ногами воздух. Пока не скинула с себя… старое пальто отца, слетевшее с вешалки. Выругавшись, она почувствовала себя получше, и пихнув ногой пальто, включила свет и осмотрела кладовку. Кроме всякого старья и ненужного хлама, в ней не было ничего. Ничто не указывало на присутствие Бесси.

— Но ведь был же детский плач! — словно током ударило Маргарет, и резко развернувшись, она перевела взгляда на дверь ванной комнаты.

Только сейчас она заметила, что там горит свет. На негнущихся ногах Маргарет подошла и потянула за ручку. Дверь была заперта изнутри.

— Бесси, — позвала Маргарет и удивилась тому, что голос перестал ее слушаться.

— Бесси, ты здесь?

— Помоги мне, — донесся из-за двери испуганный детский голос.

— Он приходил и хотел забрать меня!

Не думая ни секунды, Маргарет разбежалась и ударила в дверь. Затрещали доски, скрипнули петли, но дверь выдержала. Не замечая боли, Маргарет еще раз ударила в дверь. Она резко распахнулась, и Маргарет оказалась лицом к лицу с жутким стариком, державшим как куклу истерзанное мертвое тело девочки. Маргарет вскрикнув, замерла на месте.

— Но я не смогла убежать от него! — Закончил старик детским голосом, держа лицо мертвой девочки на уровне своего лица.

И рассмеявшись жутким, хриплым смехом, бросил Маргарет тело. Как большая и ужасно тяжелая ватная кукла, тело Бесси упало Маргарет на грудь. Прижав его к себе, Маргарет, не понимая что делает, стала качать его как когда-то в детстве качала куклу. Кровавые слезы катились из пустых глазниц девочки, и Маргарет казалось, что она плачет… Постепенно смысл происходящего начал доходить до нее. Она в ужасе оттолкнула от себя тело сестры, которое разбрызгивая кровь по всей комнате, полетело под ноги безумного старика. Маргарет посмотрела на свои окровавленные руки и на платье, с ног до головы залитое кровью, и ей вдруг показалось, что это она убила свою сестру! Сжав со всей силы виски, она закричала… Сквозь слезы, заливающие глаза, Маргарет заметила надвигающуюся на нее тень. Подняв глаза, она отшатнулась. С огромным ножом, прямо на нее шел старик. На его плотно сжатых узких губах играла зловещая ухмылка, в глазах светилась ненасытная жажда крови. Свет лампы, попадая на лезвие, сверкал беспощадным огнем. С трудом поднявшись с окровавленного пола, Маргарет на подгибающихся ногах, бросилась к входной двери. Добежав до нее, она ухватилась за ручку и потянула на себя. Дверь была заперта. Слыша за собой приближающиеся шаги, она в исступлении принялась барабанить кулаками в дверь и кричать, зовя на помощь. Но ее крики тонули в мертвой тишине дома. Внезапно Маргарет вспомнила, что ключ от входной двери остался наверху. В ее комнате. Резко развернувшись, она побежала к лестнице, но появившийся внезапно старик, застыл на ее пути каменным изваянием. Он шагнул к ней и протянул свою костлявую, немощную руку. В памяти неожиданно всплыло: — …доченька, помоги мне, пожалуйста, перейти через улицу… — И Маргарет увидела улыбающееся лицо своей бабушки. Шагнув ей навстречу, Маргарет протянула руку. Внезапно цепкие костлявые пальцы сжали ей руку, и не выдержав, Маргарет в исступлении закричала:


стр.