— Послушай моего доброго совета, Лаура, — снова обратилась к ней Заэль, — оставь свои глупости и займись чем-нибудь серьезным. Чтением, например, или… — Внезапно она замолчала и хлопнула себя ладонью по лбу. — О господи, совсем забыла! — С этими словами она вскочила и выбежала из кухни.
Вскоре снова появилась в дверях с двумя плоскими нарядными свертками в руках и протянула их Лауре.
— С днем рождения, Лаура! — проговорила она с натянутой улыбкой.
Лаура внимательно посмотрела на свертки. «Значит, все-таки не забыла, — подумала она про себя. — Наверное, опять книги! Скорее всего, физика и математика. Тоже мне подарки!»
— Спасибо, — серьезно сказала она мачехе. — Но мне не нужны подарки. Я хочу только одного, чтобы папа вернулся, больше ничего.
Заэль задохнулась от возмущения. Она нахмурила брови и наморщила лоб. Казалось, что сейчас она разразится бранной тирадой, и, хотя Лукасу нечего было опасаться, он все равно поежился и втянул голову в плечи. Лаура, наоборот, спокойно смотрела мачехе прямо в лицо. Может сколько угодно кричать и топать ногами — ей, Лауре, все равно!
И Заэль, видимо, это поняла, потому что закрыла рот и стиснула зубы так, что они даже тихонько скрипнули. Затем ее лицо прояснилось и на губах заиграла улыбка.
— Хорошо, — спокойно сказала она. — Как хочешь.
Она повернулась и равнодушно бросила книги на сервант. И хотя внутри у нее все клокотало от злости, она успокаивала себя мыслью о том, что Лаура скоро узнает всю правду. Но тогда будет уже поздно. Заэль ехидно усмехнулась и тут же поспешила прикрыть рот рукой. Дети не должны раньше времени ни о чем догадаться. Эти паршивцы всегда думают, что все знают. А на самом деле ни о чем не догадываются.
Ровным счетом ни о чем!
Она уже предвкушала, какое будет у Лауры лицо, когда ей наконец откроется правда.
Вся жестокая, страшная правда.
Свупи взобрался на вершину холма и быстро засеменил к освещенной солнцем поляне. Там он приподнялся на задние лапки и стал внимательно осматриваться кругом. Поворачивая мохнатую голову то в одну сторону, то в другую, он жадно втягивал носом воздух. Даже стоя на задних лапках, зверек был не больше аршина. Внешне он удивительно походил на енота — черные пятна на мордочке вокруг глаз, блестящая серо-коричневая шерстка. Полосатый пушистый хвост, длиной примерно в половину туловища, находился в постоянном движении. Но вот уши скорее напоминала медвежьи, а за спиной у него были два больших перепончатых крыла, которые раскрывались и складывались, как у летучей мыши.
Наконец он радостно причмокнул, расправил крылья, оттолкнулся от земли и отправился в путь, двигаясь не совсем обычным способом, являвшим собой некую комбинацию из очень длинных прыжков и неуклюжих попыток взлететь.
В тишине послышался громкий мальчишечий голос:
— Обжора! Обжора, где же ты?
И тут же из-за холма появился высокий худощавый отрок, ведущий под уздцы коричневого пони. На вид мальчику было лет тринадцать. Он ступал по земле босыми ногами, из одежды на нем были только коричневая кожаная безрукавка и такие же брюки до колен. Рядом с ним шла девочка в простом белом платье, немного помоложе, но почти на целую голову ниже. Дети удивительно походили друг на друга, только у девочки волосы, такие же светлые, как и у брата, были заплетены в толстую длинную косу.
Они остановились на вершине холма и, прикрыв глаза от солнца ладонями, сложенными козырьком, стали пристально вглядываться вниз, на раскинувшуюся перед ними долину. Вскоре девочка, вытянув вперед руку, указала на дерево шагах в пятидесяти от них.
— Смотри, Аларик! — радостно закричала она. — Там, на дереве!
Мальчик посмотрел в ту сторону, куда указывала сестра, и сделал недовольное лицо.
— Я так и думал, что мы найдем нашего сладкоежку на ближайшей яблоне! Наверное, учуял яблоки издалека, вот и припустил. — Потом обратился к сестре: — Пойдем, Алинор, тоже съедим по яблоку.
Они взялись за руки и побежали вниз по склону, Гнедой послушно поскакал вслед за ними.
Еще не добежав до дерева, дети почувствовали аромат спелых яблок. Они пахли лесными ягодами, дыней и цветочным медом. Свупи сидел на одной из верхних веток, держа передними лапами большой сочный плод, и, громко чавкая, с наслаждением уплетал его.