Юдам, шакти — ламаистские божества
Мани — легендарный пророк катаров
Мани — легендарный пророк катаров
На «ок» — провансальском языке — чаша называется «грааль»
Тамплиеры (храмовники) — члены духовно-рыцарского ордена, основанного около 1118 г В 1312 г орден, мешавший укреплению королевской власти, был упразднен
Мана — причастность к сверхъестественному.
Герметические — закрытые, тайные
Брак — основоположник кубизма
Розенкрейцеры — масонское общество, организованное будто бы еще в XIV в Христианом Розенкрейцом Розенкрейцеры распространяли всевозможные слухи о сверхъестественном могуществе своих анонимных руководителей Под влиянием розенкрейцерства находились многие высокопоставленные лица Фридрих Вильгельм II, Екатерина I, Павел I и другие
Ориенталистика — востоковедение.
Орден существует по сей день Недавно, будучи в Риме, автор разыскал на улице Кандотти дом, отмеченный белым мальтийским крестом на красном поле щита, пользующийся, как о том возвещала бронзовая табличка, правом экстерриториальности Дом — государство Это было все, что осталось от старейшего, некогда могущественного военно-монашеского ордена
Карма — в данном случае судьба
Иллюминаты — разновидность масонства
Иллюминаты — разновидность масонства
Не будем называть имена, не называя имен
Титулы королевских сына и дочери
Некромант — волшебник, имеющий власть над мертвыми.
Сокслет, дрексель — стеклянные химические сосуды.
Если это неправда, то хорошо придумано (итал.).
Вдвойне дает тот, кто дает скоро (лат).
Подразумеваемым образом (лат.).
Слова улетают, написанное остается (лат).
Протоколы следствия в Риме, ч. III, с. 130»
Можно ли мне продолжать по-английски, ваше высочество? (англ)
Шпинель — красный драгоценный камень.
Расшифрованная надпись дается здесь в стихотворном переложении Ю Березовского
Расшифрованная надпись дается здесь в стихотворном переложении Ю Березовского
Буквальный перевод этой строфы звучит так: «Тогда и свершится предназначенное»