— Я думал, мы будем вместе, — встрял Лукас.
Беллингем поправил манжет.
— Мне необходимо постоянно держать в поле зрения тех троих. Я позабочусь, чтобы кому-то из них потребовался камердинер.
— А куда денешь настоящего? — заинтересовался Клейтон.
Белл пожал плечами.
— Не переживай: ничего такого. Скорее всего, просто ему заплачу.
— Работать на конюшне не так сложно, как обслуживать гостей, — заметил Лукас. — Заключая пари, ты, Рис, не говорил, что намерен перевоплотиться в конюха.
— А какая разница? — парировал Уорт с оскорбленным видом. — Мне необходим хотя бы минимальный шанс на выигрыш. Среди лошадей я чувствую себя намного лучше.
— Не волнуйся, — заверил Клейтон Лукаса. — Ему придется общаться с гостями даже в роли конюха. Во время моих летних приемов мы часто катаемся верхом.
— Вот так-то, — самодовольно ответствовал Уорт, расправив плечи.
— Я по-прежнему уверен, что ничего у тебя не выйдет, — сварливо буркнул Беллинген, в то время как портной подгонял ему рукав.
— Польщен твоей безграничной верой в меня, — не остался в долгу Уортингтон и прикрикнул на подмастерье: — Эй, не надо ничего подкладывать на плечи! У меня с этим все в порядке.
— Имей в виду, — заявил Лукас, — я буду время от времени наведываться на конюшню проверять, чем ты там занимаешься.
— Добро пожаловать! — осклабился Уортингтон.
— Полагаю, мы закончили, милорд, — прервал их препирательства портной и стал собирать свои инструменты.
— Спасибо, мистер Кирби, — поблагодарил его Клейтон. — Дворецкий вас проводит.
После ухода портных виконт вызвал экономку миссис Котсуолд, и та появилась через мгновение, словно ждала за дверью. Внушительного вида дама в темном платье до пола и идеально накрахмаленном белом фартуке, при ходьбе издавала позвякивание из-за внушительной связки ключей, что была подвешена у нее на поясе. Клейтон уже проинформировал друзей, что миссис Котсуолд подчиняются все без исключения слуги в доме.
При появлении дамы новоявленные слуги непроизвольно построились по росту и вытянулись. Экономка молча прошла вдоль шеренги, потом еще раз и повернулась к хозяину:
— Я не уверена, милорд…
— Понимаю, довольно трудно думать о них как о слугах, миссис Котсуолд, — начал Клейтон, — но, как я уже говорил, все в доме в течение ближайших двух недель должны воспринимать их именно так, и никаких исключений.
— Меня не это беспокоит, — сообщила экономка, поджав губы. — Я совершенно не уверена, что эта работа им по плечу. Обязанности слуг весьма многообразны, дел много, вставать придется очень рано, ложится — поздно…
Клейтон, чтобы не рассмеяться, прикрыл низ лица ладонью.
— Я вас понимаю, миссис Котсуолд, но они будут стараться. Не правда ли, джентльмены?
Все трое кивнули, а Лукас выступил вперед и с чувством проговорил:
— Поверьте, миссис Котсуолд, ваша помощь для нас бесценна. Обещаю внимательно слушать и выполнять все ваши указания со всей ответственностью.
Экономка одарила его благосклонным взглядом и расплылась в улыбке.
— Благодарю вас, милорд.
— А я уже начал вникать в обязанности лакея. Например, знаю, что необходимо следить за свечами.
— Свечи — лишь малая толика обязанностей, — усмехнулась миссис Котсуолд, качая головой.
— Я готов учиться, — объявил Беллингем, кланяясь даме.
Миссис Котсуолд подошла к Уортингтону.
— А как насчет вас, ваша светлость?
— В свою защиту могу сказать лишь одно: я поставил на это приключение большую сумму, а проигрывать, признаюсь честно, терпеть не могу.
Чтобы не рассмеяться, герцог говорил, устремив взгляд на каминную полку, над головой экономки.
— Вы заключили пари? — воскликнула миссис Котсуолд, и брови ее взметнулись к кромке волос.
— Да, — буркнул Рис, застыв как статуя.
Дама слегка расслабилась.
— Ну, тогда другое дело: не сомневаюсь, что вы будете лучшим лакеем в этом доме, ваша светлость.
Уорт кашлянул.
— Конюхом.
— Ах, значит, в доме вас не будет? — уточнила экономка.
— Нет. — Уорт продолжал стоять навытяжку, только немного опустил подбородок.
— Возможно, так даже лучше, — проговорила миссис Котсуолд и на мгновение отвернулась.
Друзья тем временем весело переглянулись, но никто не издал ни звука. Поразмыслив и, видимо, приняв какое-то решение, экономка снова повернулась к потенциальным лакеям: