Лабиринты памяти - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

Надо забыть о нем, о его поведении, но мысли так и крутятся вокруг неразберихи в их отношениях. Если бы Трэвор пришел завтра утром, как ни в чем не бывало, она была бы так счастлива! Пусть не извиняется, пусть ревнует. Только бы пришел! Нет, он не придет. Он больше никогда не придет. Слезы наворачивались Млисс на глаза. Нечего плакать. Пара капель тихонько скатилась по щекам, оставляя на них крохотные соленые следы. Млисс отерла слезы. Стыдно плакать — ты уже взрослая девочка. Проживешь и без Трэвора. Но почему тогда щемящая тоска так больно хватает за горло и мешает дышать? Почему?

Млисс вспоминала их смешные перебранки, глупую сцену на пороге книжного магазина, когда он впервые обратился к ней на «ты», ужин в волтингтонском ресторане, где она заснула прямо за столом, их кухонные посиделки, когда он сказал, что ему нравится ее нелепость, последнюю прогулку в парке. Они знакомы совсем недолго, а сколько воспоминаний! Как нежно он поцеловал ее в парке, с каким чувством провел рукой по ее лицу. Теплая рука, касающаяся изгибов ее лица, чуть дрожащая от волнения. Он хотел узнать о ней больше, хотел открыть ее… Губы, руки, его горячее тело — все рождало в ней безумное желание. Млисс нетерпеливо поерзала в кровати. Кажется, ее желание не будет удовлетворено. Никогда. С другой стороны, может, лучше так, чем с тем парнем, о котором она вспомнила сегодня днем. Ерзанье потных тел под одеялом. Зато о Трэворе она не будет вспоминать с отвращением. Нашла, чем себя успокаивать, вздохнула Млисс.

Опять шорох в коридоре. Наверное, Стэнли отправился в туалет. Не спит, как и она. Скорее всего, думает о предстоящем разговоре с матерью. Бурная жизнь. Пьяная мать, приводящая в дом любовников. А по нему не скажешь, что переживает: всегда такой веселый, говорливый. Умеет скрывать свои чувства.

Снова шорох. Почему его так интересовало, где именно она будет спать? Стэнли даже высунулся в коридор, чтобы увидеть это. Что ему было нужно?

Млисс попыталась еще раз вспомнить подробности переезда в Ричмонд. Она сидела на крыльце, в ожидании грузовика с вещами и размышляла. Стэнли в тот момент еще не было, наверное, он появился после того, как приехала машина. А был ли он вообще? По спине Млисс пробежал холодок, словно сзади ее окатили ледяной струей из шланга. Что если Стэнли соврал? Тогда как они познакомились (знала ли она его вообще?), откуда ему известно, где она живет? Бред. Зачем Стэнли нужно было обманывать ее?

Подчиняясь неизвестному инстинкту, Млисс встала с кровати и повернула ключ в замочной скважине. Так надежнее. Только чего она боится? Прячется от Стэнли? Это болезнь. И называется она паранойей. Душевная болезнь, характеризующаяся бредовыми переживаниями, пронеслось в голове Млисс. Не из-за своей ли паранойи она сидела взаперти столько времени? Не исключено. Может, все, что связано с Грэйс, тоже параноидальный бред? Выдумка ее больного воображения? Но не у двоих же сразу — ведь именно Трэвор утверждал, что Млисс пытались убить. Хотя Трэвор тоже мог ошибаться.

И вновь шорохи. Теперь уже совсем недалеко от двери. Она отчетливо слышит их. Может, слуховые галлюцинации? А если нет, что тогда Стэнли Ларсон делает под ее дверью?!

Надо позвать и спросить, он ли это. Только язык странно приклеился к гортани. Горло Млисс пересохло, все существо охватил животный страх — страх неведомого. Страх шуршащей темноты, притаившейся за дверью. Ей хотелось скулить, как щенку, хотелось позвать Трэвора. Но она точно знала: никто не придет ей на помощь.

Ручка двери задергалась. Кажется, когда-то она смотрела фильмы ужасов. Там всегда так случается: зловещие шорохи, вращение дверных ручек, а потом появление в комнате какого-нибудь Джейсона или Фредди Крюгера. Классика жанра. Господи, о чем она только думает в такую минуту? Кто-то пытается войти к ней в комнату, и этот кто-то — паренек Стэнли, который так некстати поссорился сегодня с мамочкой!

Что делать? Млисс оглянулась вокруг. Как и следовало ожидать, никаких пистолетов и винтовок под рукой не оказалось. Может, прав ее сосед, так агрессивно относящийся к людям, может, так и нужно? Во всяком случае, он точно не попал бы в такую передрягу.


стр.

Похожие книги