Лабиринты ночи - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

— С точкой выхода не ошиблись, — повторила Ри.

— То есть рэйа Арелина собиралась нас утопить? — спросил эльф. — Или, во всяком случае, тебя? Она не могла не знать, что ты не умеешь плавать.

— Нет, нет, — покачала головой полуэльфийка. — Ррэко говорит, что по тем координатам, где мы оказались, раньше была суша. Скорее всего, некоторое время назад произошло землетрясение, и часть острова ушла под воду.

Я задумчиво посмотрел на дымящейся вдалеке вулкан. Вполне возможно.

— Пусть так, — сказал я. — это не меняет того, что нам надо добраться до острова. Ты как? Отдохнула? Готова продолжить заплыв?

— Может подождать несколько часов и телепортироваться? — робко предложила девушка.

Определенно, Ри не горела желанием снова лезть в воду. А мне не хотелось еще раз телепортироваться. К тому же, как верно заметила девушка, нужно подождать несколько часов пока артефакт зарядится.

— За это время мы успеем свариться на этих камнях. Здесь плыть всего минут десять. Не бойся, я не дам тебе утонуть.

Несмотря на раннее утро, солнце припекало. Одежда уже успела наполовину высохнуть. Вода в море и та была почти горячая — видимо, такой ей и полагалось быть в южных широтах.

Ри вздохнула и поднялась с камней.

— Ладно, — проворчала она, — поплыли.

Девушка не хуже меня понимала, несколько часов на солнце я не продержусь.

Эльф первый спрыгнул в воду, я последовал за ним. Протянул руку девушке…

— Ри, давай руку. Не бойся, — сказал маг.

Я удивленно посмотрел на парня. Он ответил мне твердым, упрямым взглядом.

Боги, да как же глупо все это! Но уступить какому-то молокососу я просто не мог. Не в этой жизни.

— Может, хватит играть в гляделки? — фыркнула Ри. — Вы еще подеритесь!

Вдруг эльф вскрикнул и с головой ушел в воду.

Какого Хайдаша?..

— Джад, под водой кто-то есть! — закричала Ри.

Вода вокруг меня начала буреть от крови. Твою мать!

Выхватил нож и резко ушел под воду. Вовремя. Только этот неожиданный маневр спас меня от столкновения с кровожадной тварью. Ногой нападдал гадине, с виду напоминавшей огромного морского угря. Полоснул ножом другую тварь. Удар, который должен был разрубить гадину пополам, оставил на чешуйчатом теле лишь глубокую, кровоточащую царапину. Взмахнул ножом снова, на этот раз вкладывая в удар всю свою силу, и все-таки разрубил тварь… И опять еле увернулся от первого угря. Еще чуть-чуть и огромная, полная острых, как иглы, зубов пасть вцепилась бы мне ногу. Попытался достать гадину ножом, но тварь лентой извивалась, ускользала и заходила на новую атаку.

От моей скорости, ловкости и силы под водой не было почти никакого толка. Одежда стесняла движения. Здесь я практически по всем статьям проигрывал какому-то червяку переростку.

Подпустил угря поближе. Тело твари, как пружина, сжалось, хищно ощеренная пасть выстрелила, метя мне в бок… и сама себя насадила на подставленный нож. Угорь начал дергаться, извиваться, пытаясь укусить меня, соскочить с ножа. Не тут-то было. Еще пара секунд и мучения твари закончились, слабо подергивающееся тело трехметрового угря стало опускаться на дно, оставляя за собой кровавый шлейф.

Подо мной несколькими метрами ниже отчаянно дрался эльф. Вокруг него свился целый клубок из темных лент — тварей пять, не меньше! На теле парня я заметил несколько укусов. В одной руке эльф сжимал латару и этим длинным, двоякоизогнутым клинком пытался не столько сразить угрей, сколько отогнать их от себя. И одновременно с этим что-то колдовал. Да только не похоже, что заклинания мальчишки причиняли тварям хоть какой-то вред.

В боку начало разливаться тепло. Затем я почувствовал резкую боль. Твою мать, все-таки достала меня та гадина!

Укус неглубокий, на суше такая рана затянулась бы за минуту, но сейчас понадобится в несколько раз больше времени — вода замедляет регенерацию.

Я вынырнул. Быстро глотнул воздух и снова устремился на глубину. Надо выручать эльфеныша.

Дела у мага обстояли из рук вон плохо. Кровоточащих ран на теле прибавилось, силы, похоже, были на исходе. Правда, тварей вокруг парня кружилось уже не пятеро, а всего четверо. Но это ничего не меняло — и дураку ясно, этот бой эльфу не выиграть.


стр.

Похожие книги