Томас сел за компьютер и подключился к Сети:
— Я посмотрю, что тут есть про Линкольна и Кеннеди. Наверняка найдется еще много совпадений.
Он работал очень быстро. На многих сайтах упоминалось о фактах, которые они нашли. Некоторые журналисты и историки даже составили таблицы, отделив реальные факты от мифов. То, на что обратили внимание Яэль и Томас, подтверждалось.
— Прямо мурашки по коже, — прошептал Томас, переходя к другим ссылкам.
Он открыл «Википедию» и начал новое расследование. Появилась страница, посвященная «Титанику». Там упоминалось имя, связанное с крушением судна: Морган Робертсон, писатель и провидец.
12
— Посмотри на заголовок статьи! «Предчувствие художника», — прочитала Яэль из-за плеча Томаса.
Вдруг она почувствовала, что он коснулся ее колена и тихонько подтолкнул, чтобы она повернулась вправо. Яэль не сразу поняла, в чем дело, но потом подняла глаза и посмотрела в зал. У главного входа, прислонившись к колонне, стоял человек с книгой в руке. Когда Яэль встретилась с ним взглядом, он опустил глаза и снова стал читать.
Восторженное выражение на лице Яэль сменилось подозрением.
— Продолжай говорить со мной, — приказал Томас. — Веди себя как прежде.
— Ты думаешь, он смотрит на нас? Он за нами следит? — прошептала Яэль.
— Он не сводит с нас глаз уже целых пять минут, так что вряд ли это случайность, — ответил Томас, глядя на экран.
Яэль не могла удержаться и снова украдкой посмотрела на незнакомца. На вид ему было около сорока лет, неплохо сложен, худощав и напряжен до предела. Но ни тонкие губы, ни острые скулы, ни высокий лоб не выдавали его волнения. Взгляд его был холоден. Глубокие голубые глаза, зрачки, острые, как кинжалы, казалось, были способны проникнуть в самую душу. Это был взгляд человека, много повидавшего в жизни. Яэль была не в силах оторвать взгляд от его лица. Лишь спустя несколько секунд она осознала, что тот разглядывал ее не менее внимательно.
Ты слишком увлеклась…
Мужчина отвел взгляд, положил книгу на место и, сунув руки в карманы джинсов, направился к выходу.
Едва он скрылся из виду, как Томас поднялся со стула.
— Продолжай читать, — сказал он, — а я пойду за этим типом, посмотрю, куда он пошел. Кто знает…
— Томас, что-то подсказывает мне, что тебе лучше не…
— Так мы ничего не узнаем. Я скоро вернусь. — Направившись к стеклянным дверям, Томас добавил: — Если я не приду обратно в библиотеку, вечером встретимся у тебя.
Он пошел к турникету и скрылся из виду.
Томас поднялся на лифте наверх, к западному выходу, и с удивлением обнаружил, что незнакомец не вышел из библиотеки. Бодрой походкой тот шел по длинному коридору, любуясь шумящим за окном лесом. Томас ускорил шаг, чтобы сократить расстояние между ними. Незнакомец слегка повернул голову вверх и направо. Движение было почти незаметно, но оно не ускользнуло от Томаса. Что он ищет?
Томас осмотрелся более внимательно, но ничего не заметил, кроме длинного окна. Верхушки деревьев сверкали на солнце, а ниже, в глубине, было темно. Лучше всего была освещена другая, восточная сторона парка. Томас увидел собственное отражение и вдруг догадался.
В окне на фоне темного леса прекрасно просматривался весь коридор. Незнакомец внимательно разглядывал свои тылы. Вот почему он не ушел сразу: он желал убедиться, что за ним нет хвоста.
Профессионал, подумал Томас.
Он решил идти быстрее, чтобы не потерять незнакомца из виду. Мужчина вынул руки из карманов и вдруг бросился бежать. Томас погнался за ним. Незнакомец добежал до конца коридора, притормозил на повороте, и на глазах у остолбеневших сотрудников библиотеки промчался по галерее к выходу. Томас бежал за ним, но уже под протестующие крики смотрителя, бросившегося наперерез. В последний момент Томас увернулся и выскочил наружу. Лестница поднималась наверх, впереди слышались шаги убегающего незнакомца. Расстояние между ним и Томасом значительно увеличилось.
Томас перепрыгнул через ограду и остановился в тени огромной башни, оглядываясь по сторонам. Вымощенная деревянными панелями площадь, по которой скользили тени облаков, была похожа на корабельную палубу.