Лабиринт удачи - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

Расплатившись, он повел Дайану к выходу, а затем к своему, припаркованному на некотором расстоянии от ресторана «даймлеру».

По пути она попыталась было отказаться от совместной поездки к ее дому на Лимерстон-стрит, но Дэвид даже слушать ничего не захотел.

- Что за глупости? Почему ты должна возвращаться на метро? Я увез тебя из дому, я же доставлю и обратно. И потом, ты одета не по погоде. На тебе вечернее платье и легкие туфельки, а из верхней одежды только шаль. Хорош бы я был, позволив тебе разгуливать по холоду в таком виде!

Последний довод показался Дайане наиболее убедительным. Ей действительно не хотелось ставить Дэвида в неловкое положение, а кроме того, к вечеру похолодало.

Словом, без дальнейших разговоров Дайана села в автомобиль, и Дэвид повез ее домой.

По дороге они почти не разговаривали, обменялись лишь несколькими малозначительными фразами. Дайана безразлично смотрела на залитые светом улицы, по которым они двигались, но время от времени искоса поглядывала на Дэвида.

Он выглядел задумчивым. Его взгляд почти не отрывался от дороги, однако чувствовалось, что он напряженно о чем-то размышляет. Один раз Дайане даже как будто послышался едва различимый вздох.

Наконец они подъехали к дому. Дэвид выключил двигатель и повернулся к Дайане.

- Ну вот, мы на месте.

- Да, - преувеличенно бодро улыбнулась она.

Они немного помолчали.

Снаружи было холодно, поднялся ветер. Он колыхал ветви деревьев, гнал по асфальту опавшую листву, а здесь, в салоне «даймлера», было тепло и уютно. Кроме того, рядом находился человек, с которым Дайане не хотелось расставаться ни сейчас, ни в будущем. Однако она понимала, что разлука неизбежна. И лучше не оттягивать болезненный момент, иначе потом будет только хуже.

Затем они вдруг взглянули друг на друга, одновременно произнеся:

- Я…

И рассмеялись - так неожиданно и забавно это получилось.

- Говори, - сказал Дэвид.

- Нет, сначала ты.

- Хорошо. Я хочу поблагодарить тебя за то, что согласилась поужинать со мной.

Дайана опустила ресницы и машинально провела кончиками пальцев по стоящей на ее коленях сумочке.

- Собственно, и я хотела сказать то же самое: спасибо за чудесный вечер. Я замечательно провела время. А еда была очень вкусная.

Похоже на диалог из учебника хороших манер, пронеслось в ее мозгу.

Но она не знала, о чем еще можно говорить в подобной ситуации. Какие слова следует произнести, чтобы боль разлуки не была такой сильной.

- Чудесно, - кивнул Дэвид. - К тому же мы пообщались совершенно как родственники.

- О да! - Как Дайана ни сдерживалась, в ее восклицании прозвучали нотки разочарования. - Что ж, мне пора. До свидания.

- До свидания, - в свою очередь сказал Дэвид. - И спокойной ночи.

Затем он совершенно естественно наклонился к Дайане и поцеловал в щеку. Вероятно, тем самым ему хотелось подчеркнуть, что они расстаются очень тепло, по-родственному, однако Дайана оказалась застигнутой врасплох. Подобная форма прощания не входила в ее планы.

Позже она пришла к выводу, что на всякий случай ей следовало подготовиться и к такой вероятности, но то было после. А сейчас она тихо ахнула от неожиданности.., и в тот же миг губы Дэвида прижались к ее приоткрытым губам.

И сразу все будто встало на свои места. Исчезла дурацкая «родственная» чушь, которой они весь вечер пичкали друг друга и самих себя, а вместо нее на передний план вырвалась настоящая реальность. Сейчас в уютном салоне «даймлера» сидели не троюродные брат и сестра, или как там определялась степень их родства! а сжигаемые страстью мужчина и женщина.

Все эмоции, что копились в них в течение минувших месяцев, вдруг вспыхнули как солома, к которой поднесли спичку. Дайану и Дэвида охватил чувственный пламень.

Их поцелуй с первого мгновения стал неистовым, языки встретились и ступили даже не в танец, а в схватку. Дайана судорожно впилась пальцами в плечи Дэвида, он же взял ее лицо в ладони, изо всех сил стараясь сдерживаться, но все равно стискивая. Впрочем, Дайане это было даже приятно, потому что тем самым Дэвид выдавал свое внутреннее состояние и она понимала, что не одинока в своих желаниях.


стр.

Похожие книги